フランス語のsolはどういう意味ですか?

フランス語のsolという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsolの使用方法について説明しています。

フランス語solという単語は,床 、 フロア, 地面 、 地べた, 土 、 土壌, 土 、 土壌, ソ 、 ト音, 床, ト音, ソル、太陽神, 水平面, ソル, ソ, 床、床張り, 土地 、 大地, 土地 、 土壌 、 土, 地面, 床を張る, ~を離陸できなくする、地上に留め置く, ~を(パスが通らないように)地面に投げる, 空対地の、航空機から地上への, 地下 、 地階, 地下 、 地下室, 心土、下層土、底土, 地上の, ムーア、湿原, 床下(式)の, 地上の, 地上近くで, 地上で, (キャンプなどで)地面に敷く防水布、グランドシート, 月面の風景, 二世, 地上戦闘, 地上勤務員、グラウンドクルー, 地表面、地盤面, 沃土、肥沃な土地, タイル張りの床, ト音記号, 低い食器棚, 地下にあるジム, 床掃除機, 床掃除機, 床の排水溝, 超低空飛行, 地上高, 空港や管理センターの職員, グラウンドシート, 母国, マット運動, 土壌の侵食, 濡れた床, 地上部隊, 地上部隊、地上軍, ~を地上掃射する、猛爆撃する, ~を抑える、抑制する, 着陸した 、 着地した 、 接地した, 二世の, 足下の、地面の, 地上で、地上に、地上へ, カーペット素材、カーペット材, 前足でかく・たたく・さわる, 身を平らに伏せて, 地上勤務職員、グランドスタッフ, ~を打ち倒すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語solの意味

床 、 フロア

(dans un bâtiment)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il balaie le sol de la pièce une fois par semaine.
彼は週に一度、部屋の床を掃く。

地面 、 地べた

(土壌表面)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La noix de coco tomba sur le sol juste à côté de nous.
そのココナツの実は、私たちがいるすぐそばの地面(or: 地べた)に落ちた。

土 、 土壌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lucy a bêché le sol dans son potager pour le préparer à la plantation.
ルーシーは菜園の土を掘り返し、種まきの準備をした。

土 、 土壌

(土)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le sol ici est riche en couleur et minéraux.
ここの土(or: 土壌)は、色つやもよく、ミネラルも豊富だ。

ソ 、 ト音

nom masculin invariable (note de musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À cet endroit, tu es censé jouer un sol.

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le plancher était carrelé.
その床はタイル張りだった。

ト音

nom masculin invariable (note de musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ソル、太陽神

nom propre masculin (dieu romain du soleil) (ローマ神話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水平面

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il faut étaler le béton sur le sol.

ソル

nom masculin (monnaie péruvienne) (通貨)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nom masculin (note de musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

床、床張り

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le vin rouge renversé a taché le sol en lino blanc.

土地 、 大地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les fermes réussissent car la terre est très riche par ici.
ここは土地がよく肥えているので農業はうまくいくでしょう。

土地 、 土壌 、 土

(耕作地としての)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La terre est riche et fertile.
ここの土地(or: 土壌、土)は豊かで肥沃だ。

地面

(地表)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La bombe tomba à terre.
爆弾は地面に落ちた。

床を張る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les ouvriers vont faire le sol de notre salle de bains aujourd'hui.
今日は、職人さんがうちのバスルームに床を張る予定だ。

~を離陸できなくする、地上に留め置く

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'avion était retenu au sol à cause de problèmes mécaniques.

~を(パスが通らないように)地面に投げる

verbe transitif (Football américain) (アメフト/ボール)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le joueur lança la balle au sol pour arrêter le jeu.

空対地の、航空機から地上への

adjectif (軍事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

地下 、 地階

nom masculin (建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La salle d'entretien et quelques bureaux se trouvent au sous-sol du bâtiment.

地下 、 地下室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'air à la cave est toujours humide.

心土、下層土、底土

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地上の

adjectif

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ムーア、湿原

(英国地理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

床下(式)の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

地上の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

地上近くで

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

地上で

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

(キャンプなどで)地面に敷く防水布、グランドシート

nom masculin (sous un sac de couchage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

月面の風景

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

二世

(日系)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地上戦闘

nom masculin pluriel (戦争)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地上勤務員、グラウンドクルー

nom masculin (航空)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地表面、地盤面

nom masculin (construction) (地学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La plupart des bonnes photos de plantes sont prises au niveau du sol (or: au ras du sol).

沃土、肥沃な土地

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

タイル張りの床

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les sols carrelés peuvent être froids aux pieds en hiver.

ト音記号

nom féminin (Musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低い食器棚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地下にあるジム

nom féminin (個人宅)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

床掃除機

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

床掃除機

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

床の排水溝

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

超低空飛行

verbe intransitif

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地上高

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La jeep est très appréciée par les amateurs de conduite tout terrain en raison de sa garde au sol très élevée.

空港や管理センターの職員

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グラウンドシート

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

母国

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'armée n'a encore jamais perdu une bataille sur son propre sol.

マット運動

nom masculin (sport)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

土壌の侵食

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

濡れた床

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地上部隊

nom féminin pluriel (軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地上部隊、地上軍

nom féminin pluriel (軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'aviation protège les mouvements des troupes au sol.

~を地上掃射する、猛爆撃する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を抑える、抑制する

(une personne) (支出など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les policiers ont plaqué le voleur au sol et l'ont maintenu face contre terre.

着陸した 、 着地した 、 接地した

adjectif (avion)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'avion est cloué au sol pour cause de mauvais temps.

二世の

(Américain) (日系)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

足下の、地面の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

地上で、地上に、地上へ

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

カーペット素材、カーペット材

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

前足でかく・たたく・さわる

(動物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le chat donnait des coups de patte à la souris, déçu qu'elle ne veuille plus jouer.

身を平らに伏せて

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il était étendu de tout son long (or: Il était couché de tout son long) pour ne pas que l'ennemi le voie.

地上勤務職員、グランドスタッフ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を打ち倒す

verbe transitif (Rugby) (ラグビー)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語solの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。