フランス語のfouilleはどういう意味ですか?

フランス語のfouilleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfouilleの使用方法について説明しています。

フランス語fouilleという単語は,ボディーチェック、身体検査, 発掘現場, 精査、探査、探索, 徹底的捜索, 捜す 、 捜索する, ボディチェックする, くまなく[かき回して]探す, (~を)かき回して探す、くまなく探す, 捜し回る, ~のボディーチェックをする, くまなく[かき回して]探すこと, ~を探し回る, 引っかき回す, かきまわす, ~を探し回る, ~を身体検査する 、 ボディーチェックする, くまなく[徹底的に]探す[捜査する], あさる, ~を探索する、探し回る、くまなく探す, ~をくまなく捜す、あさり回る, ~をあさる, ~を徹底的に探す 、 ~をくまなく探す, 探す、探し回る, 中傷する者, 醜聞を暴く人、不正摘発[追及]者, ストリップ検査、脱衣検査, ボディチェックをする、身体検査をする, ボディチェック、身体検査を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fouilleの意味

ボディーチェック、身体検査

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La police a mené une fouille sur le suspect et trouvé de la drogue.

発掘現場

(souvent au pluriel)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Merci de rester à distance des fouilles, c'est dangereux.

精査、探査、探索

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La fouille de l'appartement n'a, malheureusement, fait émerger aucune preuve.

徹底的捜索

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

捜す 、 捜索する

(une pièce)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police a fouillé tout le bâtiment mais il n'y avait aucune trace du ravisseur.
警察はそのビルを捜した(捜索した)が、誘拐犯の痕跡はなかった。

ボディチェックする

verbe transitif ([qqn])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le vigile a fouillé toutes les personnes qui étaient entrées dans l'immeuble.
警備員が建物に入ってくる人全員をボディチェックした。

くまなく[かき回して]探す

verbe intransitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il fouilla dans le tiroir à la recherche d'un ouvre-boîte.

(~を)かき回して探す、くまなく探す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

捜し回る

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je vais fouiller un peu pour voir si je ne peux pas trouver ce vieil album photo.

~のボディーチェックをする

verbe transitif (une personne)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

くまなく[かき回して]探すこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fouille dans ces vieux magazines pour voir s'il y a de bons articles.

~を探し回る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police a fouillé la maison pendant des heures mais n'a rien trouvé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 近所を探し回ったが、犬は見つからなかった。

引っかき回す

verbe intransitif (探すために)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

かきまわす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle a fouillé son sac à la recherche de son rouge à lèvres.
リップスティックを探して、彼女はバッグの中をかきまわした。

~を探し回る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils fouillent toute la région à la recherche d'indices.

~を身体検査する 、 ボディーチェックする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police a fouillé l'appartement du suspect.

くまなく[徹底的に]探す[捜査する]

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

あさる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La police a passé toute la nuit à chercher le criminel.

~を探索する、探し回る、くまなく探す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
J'ai cherché dans ma valise sans pouvoir trouver mon passeport.

~をくまなく捜す、あさり回る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をあさる

verbe intransitif (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jim fouinait dans les dossiers.

~を徹底的に探す 、 ~をくまなく探す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils ont passé la plage au peigne fin en quête de coquillages intéressants.

探す、探し回る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

中傷する者

nom masculin (familier, péjoratif)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

醜聞を暴く人、不正摘発[追及]者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ストリップ検査、脱衣検査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボディチェックをする、身体検査をする

locution verbale (武器や違法薬物を持っているかどうか)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ボディチェック、身体検査

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語fouilleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。