イタリア語のproprietàはどういう意味ですか?
イタリア語のproprietàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのproprietàの使用方法について説明しています。
イタリア語のproprietàという単語は,所有物 、 所有する人の物 、 私物, 財産 、 資産, 土地 、 地所 、 所有地, 特性、特質, 所有権 、 オーナーシップ, 所有 、 所持 、 占有, 家屋敷, 所有権, 一つの財産[所有物], 所有物 、 所持品 、 財産 、 所有権, 所有されているもの 、 保有地, 保有財産 、 持ち株, (建物を含めた)土地、敷地, 地所, 特徴、特色, 侵略、侵犯, 教会の世俗的所有物, 土地をもった 、 土地のある, 家族所有の, 私有地 、 地所, 自由保有不動産, 不動産、土地建物, (農舎を含めた)農場, 土地所有[保有], (土地の)占有、保有, 土地所有者[地主]であること, 土地所有, 共同所有権、共同信託権, 個人所有物[財産], 国有、官有, 国有地, 権利証書, 化学的性質, 無形財産, 知的財産、知的所有権, プライベートブランド、自社ブランド, 無体財産権, 知的財産権, 所有権が移転する[移される], 証書 、 譲渡証書, 純粋価値, 自由保有権, 家産、所有している不動産, (河川などに面する)土地、臨界地、隣接地, (~の)権利を放棄する, 共有地、入会地, 侵入する、侵害する、盗む, 謄本保有地を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語proprietàの意味
所有物 、 所有する人の物 、 私物sostantivo femminile (appartenenza) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La stampante è di mia proprietà. そのプリンターは私の所有物(or:  私の物; 私物)だ。  | 
財産 、 資産sostantivo femminile (beni) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Queste scatole contengono tutte le mie proprietà. これらの箱の中には、私の全財産(or:  資産)が入っている。  | 
土地 、 地所 、 所有地sostantivo femminile (terra, casa, bene immobile) (不動産) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esca subito dalla mia proprietà! 今すぐ私の土地(or:  地所)から出て行きなさい。  | 
特性、特質(qualità) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le proprietà dell'acqua sono ben note.  | 
所有権 、 オーナーシップ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
所有 、 所持 、 占有
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il notaio ha scritto ai Brown che potevano firmare l'acquisto della casa venerdì.  | 
家屋敷sostantivo femminile (casa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La vita è silenziosa nella nostra piccola proprietà.  | 
所有権sostantivo femminile (l'essere proprietario) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
一つの財産[所有物]sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La direzione non è responsabile per furti di proprietà dalle macchine dei clienti.  | 
所有物 、 所持品 、 財産 、 所有権
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tutte gli averi di Simon entrano nel bagagliaio di questa macchina.  | 
所有されているもの 、 保有地(immobiliare) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
保有財産 、 持ち株(finanziaria) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
(建物を含めた)土地、敷地
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) George è stato licenziato e gli è stato intimato di lasciare la sede immediatamente.  | 
地所sostantivo femminile (terreno) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
特徴、特色
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una caratteristica comune dei dipinti rococò è l'abbondanza di orpelli.  | 
侵略、侵犯(他人の領域への) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
教会の世俗的所有物
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
土地をもった 、 土地のある
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)  | 
家族所有のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
私有地 、 地所
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il duca e la sua famiglia vivono in una tenuta in campagna.  | 
自由保有不動産sostantivo femminile (di un terreno) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le proprietà piene sono piuttosto rare in questa zona perché ci sono così tante proprietà commerciali.  | 
不動産、土地建物
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
(農舎を含めた)農場sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
土地所有[保有]sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
(土地の)占有、保有sostantivo femminile (diritto) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
土地所有者[地主]であること
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
土地所有
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
共同所有権、共同信託権
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le parti comuni sono proprietà condivisa dei proprietari del condominio.  | 
個人所有物[財産]sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In una comunità non esiste la proprietà privata.  | 
国有、官有sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
国有地sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
権利証書sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Conservo l'atto di proprietà della mia casa in una cassaforte presso la banca.  | 
化学的性質sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
無形財産sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
知的財産、知的所有権sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il concetto di proprietà intellettuale è alla base della legislazione sui diritti d'autore e sui brevetti.  | 
プライベートブランド、自社ブランド
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
無体財産権
  | 
知的財産権
  | 
所有権が移転する[移される]verbo transitivo o transitivo pronominale (財産など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La ditta era in cattive acque, cambiare proprietà finalmente migliorò la situazione.  | 
証書 、 譲渡証書sostantivo maschile (不動産) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Assicurati di tenere l'atto di proprietà della casa in un posto sicuro. 家の譲渡証書は安全な場所に保管してください。  | 
純粋価値sostantivo femminile (財産物件の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John e Sarah hanno spento l'ipoteca, quindi ora possiedono il 100% del valore di proprietà ipotecata della loro casa. ジョンとサラは借金を完済して、家の純粋価値を100パーセント所有することになった。  | 
自由保有権sostantivo femminile (diritto: di un terreno) (不動産の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il signor Smith ha una proprietà fondiaria piena e illimitata.  | 
家産、所有している不動産sostantivo femminile (USA: regolata dal Homestead Act) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti pionieri partirono per costruire una proprietà colonica nel West.  | 
(河川などに面する)土地、臨界地、隣接地sostantivo femminile (su mare, spiaggia, montagna, ecc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
(~の)権利を放棄するverbo intransitivo  | 
共有地、入会地
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
侵入する、侵害する、盗むverbo intransitivo (他人の領域に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gli uomini che cacciavano di frodo sulla proprietà altrui avevano abbastanza soldi per risarcire il padrone della proprietà.  | 
謄本保有地sostantivo femminile (che gode di particolari diritti) (英国史) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のproprietàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
proprietàの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。