ポルトガル語のacariciarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のacariciarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのacariciarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語acariciarという単語は,~を優しく愛撫する 、 抱擁する, 撫で回す、愛撫する, ~をやさしくなでる、愛撫する、抱きしめる, 抱き合う、いちゃつく, なでる, ~をポンと軽くたたく, ひっつき合うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語acariciarの意味

~を優しく愛撫する 、 抱擁する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

撫で回す、愛撫する

(tocar sexualmente) (性的に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をやさしくなでる、愛撫する、抱きしめる

(tocar com ternura)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

抱き合う、いちゃつく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

なでる

(afago)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu pude sentir o pelo grosso do cachorro quando o afaguei.
その犬をなでてみると、毛が長かった。

~をポンと軽くたたく

(com carinho) (背・頭など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hazel afagou a cabeça do cachorro.

ひっつき合う

(mostrar afeição) (口語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Esses dois estão tão apaixonados. Estão sempre se acariciando.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語acariciarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。