ポルトガル語のaparênciaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のaparênciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのaparênciaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語aparênciaという単語は,外見 、 見た目 、 容姿 、 外観, 外観、見た目、身なり, 出現, 表情、顔つき, 表面、外観, 見かけ, 外見 、 外観 、 見かけ 、 見た目, 格好、スタイル, 外見, うわべ 、 上っ面 、 見せかけ, 姿 、 肢体 、 プロポーション 、 体格, 体、体型, 表情, 偽り 、 にせ 、 見せかけ, ~に見える 、 ~のような, 醜い、みっともない、醜態の、不恰好な、無様な, 容貌, 変わった容姿, 外見、容姿、見た目, 一見~のように見える、~風である, 馬のような、馬に似た, 見たところは, 現れる、見て取れる, 見目のよい, 見せかけ、うわべを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aparênciaの意味

外見 、 見た目 、 容姿 、 外観

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os adolescentes estão frequentemente preocupados com as suas aparências.
若者はしばしば自分の容姿を気にする。

外観、見た目、身なり

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出現

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

表情、顔つき

substantivo feminino (liter., arcaico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

表面、外観

substantivo feminino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A aparência alegre deles não me enganou nem por um momento.

見かけ

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Julgando pela superfície, você pensaria que Helen não liga para nada no mundo.
見かけで判断すれば、ヘレンにはこの世でなんの心配もないように見えるだろう。

外見 、 外観 、 見かけ 、 見た目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O brinquedo das crianças tinha o aspecto de um telefone de verdade.
その子供のおもちゃは本当の電話と同じ見かけ(or: 外観)をしていた。

格好、スタイル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O aspecto das roupas dela é muitas vezes boêmio.

外見

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A barba de Barry lhe deixa com aspecto de lenhador.

うわべ 、 上っ面 、 見せかけ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

姿 、 肢体 、 プロポーション 、 体格

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A atriz tinha uma bela figura.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês バスルームに人影が写った。

体、体型

substantivo feminino (人間の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela tem uma forma tão bonita.

表情

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偽り 、 にせ 、 見せかけ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As palavras piedosas do político eram mera pretensão de receber uma doação da igreja.

~に見える 、 ~のような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

醜い、みっともない、醜態の、不恰好な、無様な

locução adjetiva (feio) (醜い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

容貌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pela sua aparência facial, pensei que ele tinha apenas 35 anos.

変わった容姿

(físico ou visual incomum)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

外見、容姿、見た目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一見~のように見える、~風である

locução verbal (parecer-se a, assemelhar-se a)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

馬のような、馬に似た

locução adjetiva (semelhante a um cavalo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

見たところは

locução adjetiva

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

現れる、見て取れる

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

見目のよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

見せかけ、うわべ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語aparênciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。