ポルトガル語のatirarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のatirarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのatirarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語atirarという単語は,~を投げつける, 撃つ, (~から)~を投げ出す、放り出す, ~を放る 、 投げる, 撃ち始める, ~を発砲する, ~を投げ出す, ~を撃つ, ~をパッと投げる, 打つ、打ち込む、発射する, 勢いよく投げる, ~を投げる、ほうる, 刺す, ~をシュートする, 放つ、撃つ, 〜に風穴を開ける, 鉄砲を撃つ, ~を投げる, ~を放り出す 、 投げつける 、 投げ飛ばす, ~を撃つ, ~を投げる 、 投球する, ~を撃つ, ~に~を投げつける 、~に~を浴びせる, ~を放り投げる、投げ上げる, ~を~に放り込む 、 投入する, 発砲する、撃つ, ~に弾を浴びせる, 打ち上げる、打ち出す, ~を急上昇させる、跳ね上がらす, ~を撃つ, ~を投げつける 、 ほうる, ~を投げる 、 ほうる, 提案してみる, 投球する 、 投手を務める, 〜に一斉射撃を浴びせる, 〜に身体を投げ出す, 身体を投げ出す, 〜に身体を投げ出す, ~をナンパする、~に言い寄る、~をくどく, 撃つ, ~を撃つ, ~に催涙ガスをあびせる[用いる], ~に向かって発砲する, ぞんざいに使う、不用意に使う、無造作に口にする, ~を撃つ, 悪口を言う, ~を...に投げつける、たたきつける, 投げる, 卵を投げつけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語atirarの意味

~を投げつける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele atirou uma bola pela janela aberta.

撃つ

(武器を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mire sua arma, então atire.
狙いをつけたら、撃ってください。

(~から)~を投げ出す、放り出す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os passageiros do trem não devem jogar lixo pela janela.

~を放る 、 投げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jogou (or: atirou) a bola para o amigo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 要らない紙はすぐに捨てなさい。

撃ち始める

(銃器)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を発砲する

verbo transitivo (銃)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を投げ出す

verbo transitivo (informal: pôr sem cuidado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Paul atirou sua bolsa escolar na mesa da cozinha.

~を撃つ

verbo transitivo (atingir com bala) (撃って負傷させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Atiraram na perna do soldado.
その兵士は足を撃たれた。

~をパッと投げる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tom atirou a pedra na fonte.
トムは泉の中に石をパッと投げた。

打つ、打ち込む、発射する

(銃弾を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tive um breve vislumbre de um alvo, por isso atirei algumas vezes.

勢いよく投げる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を投げる、ほうる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O vendaval o atirou no chão.

刺す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をシュートする

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O jogador lançou a bola entre as traves.

放つ、撃つ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Paris atirou a flecha que matou o poderoso Aquiles.

〜に風穴を開ける

verbo transitivo (俗語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

鉄砲を撃つ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O pai de Robert o ensinou a atirar quando ele era um menininho.
ロバートの父親は、彼が小さい頃に、鉄砲の撃ちかたを教えた。

~を投げる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O garoto atirou uma bola de neve em seu professor.

~を放り出す 、 投げつける 、 投げ飛ばす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Trevor atirou uma pedra na árvore, mas errou.

~を撃つ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os soldados atiraram no inimigo.
兵士たちは敵を撃った。

~を投げる 、 投球する

verbo transitivo (beisebol)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Em beisebol, atirar a bola é lançá-la ao batedor.
野球で投球は打者に向かってボールを投げることだ。

~を撃つ

(matar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aonde você atirou naquele veado?
そのシカ、どこで撃ったんですか?

~に~を投げつける 、~に~を浴びせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を放り投げる、投げ上げる

(objetos: jogar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~に放り込む 、 投入する

(figurado, BRA)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O ativista político foi jogado na prisão. Jogando alguns livros na bolsa dela, o aluno correu para fora pela porta.

発砲する、撃つ

(arma de fogo) (銃)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O policial sacou seu revólver e o descarregou no suspeito fugitivo.

~に弾を浴びせる

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

打ち上げる、打ち出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を急上昇させる、跳ね上がらす

(価格、人気などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を撃つ

verbo transitivo (arma)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele disparou a arma.
彼はその銃を撃った。

~を投げつける 、 ほうる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jake perdeu a paciência e começou a arremessar pratos na parede.

~を投げる 、 ほうる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Devon jogou a bola por cima da placa.
デボンはボールをダイヤモンドの真上に投げた(or: ほうった)。

提案してみる

(propor) (口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

投球する 、 投手を務める

(beisebol) (野球)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Luke costumava arremessar, mas recentemente ele mudou para a primeira-base.
ルークは以前は投手を務めていたが、最近一塁手に転向した。

〜に一斉射撃を浴びせる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜に身体を投げ出す

(BRA)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Meu namorado gosta de se jogar no sofá e assistir TV a noite toda.

身体を投げ出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Erin se jogou na piscina.

〜に身体を投げ出す

(BRA, figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela se jogou na poltrona e suspirou profundamente.

~をナンパする、~に言い寄る、~をくどく

(figurado, BRA)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John se jogava em toda garota que encontrava.

撃つ

(tiro)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
James acertou o alvo quatro vezes seguidas.
ジェームズは、的を続けて4度撃った。犠牲者は、覆面の狙撃者に撃たれた。

~を撃つ

(武器で、物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に催涙ガスをあびせる[用いる]

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に向かって発砲する

(atirar em, tentar acertar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ぞんざいに使う、不用意に使う、無造作に口にする

locução verbal

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

~を撃つ

(武器で、人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

悪口を言う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Odeio visitar a família do meu marido, minha sogra está sempre atirando de tocaia.

~を...に投げつける、たたきつける

(助詞「に」で帰着点、方向を示す)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Janet atirou o prato contra a parede.
ジャネットは皿を壁に投げつけた(or: たたきつけた)。

投げる

expressão verbal (jogo, críquete)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O capitão disse para Fred que era a vez dele de atirar a bola.
キャプテンはフレッドに次は彼が投げる番だと告げた。

卵を投げつける

(BRA)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語atirarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。