ポルトガル語のbate-papoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のbate-papoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbate-papoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語bate-papoという単語は,おしゃべり、立ち話, おしゃべり、閑談、よもやま話, たわいのない会話、世間話、雑談, おしゃべり、うわさ話, おしゃべり、雑談, 気さくな会話, おしゃべり、無駄話、無駄口、雑談, やりとり、応酬, おしゃべり, おしゃべり、雑談を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bate-papoの意味

おしゃべり、立ち話

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おしゃべり、閑談、よもやま話

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たわいのない会話、世間話、雑談

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Não é hora para bate-papo - temos assuntos importantes para discutir!

おしゃべり、うわさ話

substantivo masculino (informal: conversa informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おしゃべり、雑談

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

気さくな会話

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se você passasse menos tempo no bate-papo (or: gracejo) terminaria mais trabalho.
おしゃべりをやめたら勉強がもっとはかどりますよ。

おしゃべり、無駄話、無駄口、雑談

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やりとり、応酬

(informal: conversa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おしゃべり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おしゃべり、雑談

substantivo masculino (informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語bate-papoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。