ポルトガル語のcaçaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcaçaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcaçaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語caçaという単語は,狩猟 、 狩り, 獲物, うんち、うんこ, 狩猟、狩り, うんち, 追われている人, へま、ミス, 残念だ、気の毒だ、最悪だ, しょぼい, 戦闘機, 狩猟、狩り, 狩り, 獲物, 狩り、狩猟, 捕獲数[量], 追求, ~の探求、~の探索、~の捜索, 追求, 犯人追跡[捜査], 追跡, 狩猟肉、ジビエ, 狩猟で得られた, 人材スカウト担当者(係、人)、ヘッドハンター, 掃海艇, 財産目当ての結婚をする人、玉の輿に乗ろうとする人, スロットマシーン, スロットマシーン, ゴーストハンター, クリックベイト、クリック稼ぎ, スロットマシン, ネズミを捕る動物, スカウト, (猟鳥獣の肉の)味[匂い]がする、匂いの強くなった, ジビエのような, 行き当たりばったりの、出たとこ勝負の, 猟犬 、 犬, 密猟, レトリバー, フォックスハウンド, ギリー、狩猟の案内人、フィッシングガイド, ウルフハウンド, キツネ狩り, 大物, 猟鳥, 猟犬, タレントのスカウトマン、人材発掘者, キツネ狩り, 猟犬, 狩猟旅行, 狩猟用ナイフ, 狩猟許可証[免許証], 猟のシーズン、狩猟期, 狩猟旅行, ゲームセンター, 猟期, 宝探し(ゲーム), スカベンジャーハント, クロスワードパズル、スクラブル, イースターエッグハント, 狩りに行く, 人材スカウト担当者、採用担当係, 猟犬, 首狩り, ポインター, ハリアー戦闘機, アザラシ猟船, 狩猟地, 馬で(ジャンプをせずに)追うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語caçaの意味

狩猟 、 狩り

substantivo feminino (esporte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ken levou o irmão dele para caçar no aniversário de dez anos.

獲物

substantivo feminino (狩猟)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nós perseguimos caça tipo peru selvagem.
男爵の領地は、獲物が豊富だ。私たちは例えば七面鳥のような獲物を狩る。

うんち、うんこ

(informal) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狩猟、狩り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Highland Perthshire oferece grandes oportunidades de caça.

うんち

substantivo feminino (infantil: fezes) (幼児語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

追われている人

substantivo feminino (que está sendo perseguido, caçado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Neste filme, é difícil saber quem é o caçador e quem é a caça.

へま、ミス

substantivo feminino (figurado, informal: erro, acidente) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

残念だ、気の毒だ、最悪だ

(BRA, informal: algo ruim)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

しょぼい

adjetivo (figurativo, gíria) (俗語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

戦闘機

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狩猟、狩り

(esporte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O fazendeiro sempre leva seus cachorros consigo para a caça.
農夫はいつも狩りに犬たちを連れて行った。

狩り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A caça aos peixes ocupa a maior parte do dia de uma foca.
魚を捕らえるための狩りが、アザラシの一日のほとんどを占める。

獲物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O caçador de veados conseguiu sua primeira caça quando ele tinha dezessete anos.
この鹿射ちは、17の時に初めての獲物をとった。

狩り、狩猟

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eles foram caçar perus.

捕獲数[量]

substantivo feminino (quantidade) (魚の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sua pesca é limitada a três peixes por mês.

追求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O time está em busca do campeonato.
このチームは勝利追求の途上にある。

~の探求、~の探索、~の捜索

A busca pelo assassino durou vários anos.
殺人者の捜索は数年にわたった。

追求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Angela está determinada na busca de suas ambições.

犯人追跡[捜査]

substantivo feminino (a alguém)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

追跡

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A perseguição policial terminou na captura do suspeito.
警察による追跡は、容疑者の逮捕に終わった。

狩猟肉、ジビエ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carne de caça é frequentemente pendurada para maturar.

狩猟で得られた

locução adjetiva (肉が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Carne de caça é popular na África do Sul.

人材スカウト担当者(係、人)、ヘッドハンター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

掃海艇

substantivo masculino (機雷除去)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

財産目当ての結婚をする人、玉の輿に乗ろうとする人

substantivo masculino, substantivo feminino (por meio de casamento rico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スロットマシーン

(máquina de cassino operada por moedas) (ギャンブル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スロットマシーン

substantivo masculino invariável (jogo) (ギャンブル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴーストハンター

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クリックベイト、クリック稼ぎ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スロットマシン

substantivo masculino (BRA) (ギャンブル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Michelle passa todo seu tempo livre jogando no caça-níqueis.

ネズミを捕る動物

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スカウト

substantivo masculino, substantivo feminino (人材を発掘する)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(猟鳥獣の肉の)味[匂い]がする、匂いの強くなった

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ジビエのような

locução adjetiva (como animal de caça)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

行き当たりばったりの、出たとこ勝負の

expressão

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

猟犬 、 犬

(raça canina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter criou um cão de caça para ir caçar com ele.

密猟

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レトリバー

(犬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フォックスハウンド

(犬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ギリー、狩猟の案内人、フィッシングガイド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウルフハウンド

(狩猟犬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キツネ狩り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大物

substantivo feminino (caça de animais grandes) (狩猟、釣り)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猟鳥

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Henrique se divertia caçando aves de caça como a galinha, o perdiz e o faisão.

猟犬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os sabujos e os perdigueiros são alguns dos melhores cães de caça.

タレントのスカウトマン、人材発掘者

(informal: recrutador)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キツネ狩り

(esporte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猟犬

(狩猟)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狩猟旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狩猟用ナイフ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狩猟許可証[免許証]

(autorização para caçar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猟のシーズン、狩猟期

(temporada anual)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狩猟旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゲームセンター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猟期

(período de caça anual)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宝探し(ゲーム)

substantivo feminino (jogo: procurar por algo precioso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スカベンジャーハント

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クロスワードパズル、スクラブル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イースターエッグハント

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狩りに行く

locução verbal (caçar)

Eu iria à caça se estivesse faminto e não tivesse o que comer.

人材スカウト担当者、採用担当係

(agente de recrutamento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猟犬

(犬の種類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

首狩り

(antropologia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポインター

(猟犬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハリアー戦闘機

substantivo masculino (Harrier Jump Jet) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アザラシ猟船

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狩猟地

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A região de caça da puma ia da extremidade da cidade até o rio.

馬で(ジャンプをせずに)追う

expressão (狩猟)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語caçaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。