ポルトガル語のcolherはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcolherという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcolherの使用方法について説明しています。

ポルトガル語colherという単語は,スプーン 、 さじ, ~の収穫をする, (臓器)を摘出する 、 (細胞)を採取する, 収穫する、刈り入れる, ~を刈り入れる、収穫する, ~を手に入れる, 摘む 、 摘み取る, ~を拾い集める, 落穂拾いをする, ~を収穫する 、 穫る, ~を掘り上げる, ~を穫る 、 摘む, ~を得る、獲得する, すくう, ひしゃく 、 杓子, 移植ごて, スプーン1杯, こて, 混ぜるためのスプーン、ミキシングスプーン, お茶用スプーン、小スプーン, (料理の)取り分け用スプーン、テーブルスプーン, スープ用スプーン, 茶さじ一杯(分), 銀のスプーン, 木製スプーン, サービングスプーン, (情報を得るため)根気強く探る, ぶどうを収穫する, 小さじ, 大さじ, ~の指紋を取る, 牡蛎を採取する, ベリーを採る、ベリーを摘むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語colherの意味

スプーン 、 さじ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu tomo sopa com uma colher grande.
私はスープを大きなスプーンで飲んだ。

~の収穫をする

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O fazendeiro colheu trigo mais cedo este ano.
その農家は、今年はいつもより早く小麦畑の収穫をした。

(臓器)を摘出する 、 (細胞)を採取する

(corpo: tecido, sangue) (医学/体から)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia prendeu uma gangue que estava colhendo órgãos de pessoas vulneráveis.

収穫する、刈り入れる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os trabalhadores rurais estão nos campos colhendo milho.

~を刈り入れる、収穫する

verbo transitivo (作物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os fazendeiros estavam ocupados colhendo nas roldanas.

~を手に入れる

(lucros) (見返りとして)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

摘む 、 摘み取る

(flores, frutas)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Carlos gosta de colher flores para a sua namorada.
チャーリーは、ガールフレンドのために花を摘む(or: 摘み取る)のが好きだ。

~を拾い集める

verbo transitivo (落ち穂・刈り残しなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

落穂拾いをする

(colher grãos)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を収穫する 、 穫る

verbo transitivo (農作物・穀物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles colheram as batatas com as mãos.
彼らはジャガイモを手で収穫する(or: 穫る)。

~を掘り上げる

verbo transitivo (園芸)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を穫る 、 摘む

verbo transitivo (果実・花)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu colhi (or: catei) alguns morangos silvestres para comer.
私は野生のイチゴをいくつか摘んで(or: 穫って)食べた。

~を得る、獲得する

(努力により)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela acumulou elogios de todos os seus colegas por trabalhar tanto. Quando você acumular apoio suficiente, siga em frente com a ideia.
彼女は一生懸命働いたので、すべての同僚から賞賛を得た。十分なサポートを得られたら、アイディアを提出しなさい。

すくう

locução verbal (スプーンで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tire a gordura com uma colher quando a sopa esfriar.

ひしゃく 、 杓子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fred usou uma concha para colocar o sorvete nas taças.

移植ごて

(園芸)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スプーン1杯

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

こて

(しっくいを塗る)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

混ぜるためのスプーン、ミキシングスプーン

(culinária) (家庭用品)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
ミキシングスプーンを使って材料を混ぜた。

お茶用スプーン、小スプーン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(料理の)取り分け用スプーン、テーブルスプーン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você precisa de uma colher de sopa para medir o óleo.

スープ用スプーン

(utensílio para sopa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

茶さじ一杯(分)

(conteúdo de uma colher de chá) (計量)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

銀のスプーン

substantivo feminino (talher) (食器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木製スプーン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サービングスプーン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(情報を得るため)根気強く探る

expressão

ぶどうを収穫する

locução verbal

小さじ

(medida) (計量用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大さじ

(medida) (計量用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Adicione uma colher de sopa de sal e mexa.

~の指紋を取る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Em alguns estados, eles colhem sua impressão digital quando você tira a carteira de motorista.

牡蛎を採取する

(juntar ostras)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ベリーを採る、ベリーを摘む

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語colherの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。