ポルトガル語のconsumoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のconsumoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのconsumoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語consumoという単語は,消費率 、 消費量, 摂取, 吸入量, 供給、費消, 公共消費向けに、表向きは、表ざたに, 食用に適さない, エネルギー効率の良い、燃費の良い, 安全な食べ物, アルコール消費量, 燃費, エネルギー消費(量), 電力消費(量)、消費電力, 飲みすぎ, 飲酒年齢, 使用料に基づく水道料金設定, 消費者社会, 薬の消費量, 燃料消費量, 過剰摂取、過剰消費, お金の使い方、金遣い, 未成年による飲酒, 薬物使用、薬物の乱用, 消費財、消費物資, 家庭用電化製品, 消費水準, アルコール摂取、飲酒, 飲む事, 消耗品, 大衆向けに, 過剰消費を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語consumoの意味

消費率 、 消費量

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O consumo de bens descartáveis aumentou ultimamente.

摂取

(alimentos: quantidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fred decidiu entrar numa dieta, por isso ele começou a regular seu consumo de comida.

吸入量

(ar: quantidade inalada) (空気の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A tomada de ar da baleira seria suficiente por muitas horas.

供給、費消

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Construir a catedral deve ter exigido um enorme dispêndio de energia dos trabalhadores numa era pré-industrial.

公共消費向けに、表向きは、表ざたに

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

食用に適さない

locução adjetiva (que não é seguro para comer)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

エネルギー効率の良い、燃費の良い

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

安全な食べ物

expressão

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

アルコール消費量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

燃費

(車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エネルギー消費(量)

(quantidade de energia usada)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電力消費(量)、消費電力

(uso de energia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O consumo de energia nas grandes cidades é geralmente muito maior do que nas cidades menores. Atualmente, tento controlar meu consumo de energia desligando as luzes que não estou usando.

飲みすぎ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
週末に飲みすぎて成績を落とす大学生が多い。

飲酒年齢

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

使用料に基づく水道料金設定

(pagamento de água pelo uso)

消費者社会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

薬の消費量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
10代の若者における不法な薬の消費量は減少し続けている。

燃料消費量

(uso de material para gerar energia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

過剰摂取、過剰消費

(consumo ou uso extremo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お金の使い方、金遣い

substantivo masculino (atitude em relação às despesas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

未成年による飲酒

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

薬物使用、薬物の乱用

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

消費財、消費物資

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

家庭用電化製品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

消費水準

(economia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アルコール摂取、飲酒

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

飲む事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O consumo de bebidas e alimentos é necessário para a sobrevivência.
食べる事と飲む事は生きていくために不可欠です。

消耗品

substantivo masculino (mercadoria: para consumo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A loja do vilarejo vende poucos bens de consumo.

大衆向けに

expressão

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

過剰消費

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語consumoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。