ポルトガル語のcorredorはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcorredorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcorredorの使用方法について説明しています。

ポルトガル語corredorという単語は,廊下 、 回廊, ランナー、走者, 回廊、回廊地帯, ランナー、走者, 回廊、回廊地帯, 通路, レーサー, 短距離ランナー, スピード違反者, 良馬、駿馬(しゅんめ), リレー選手, 廊下, ランナー, オートレースの, 廊下, 廊下、回廊, フェアウェイ, 通路, 通路, 玄関 、 入り口 、 ロビー, マキバドリ, マイルレース選手、マイル競争者, 犬ぞり旅行者, 通路側の席, 死刑囚監房, レーサー, 空中通路、スカイウォーク, クロスカントリーレースの走者, スピード狂, 高架、高架式道路を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語corredorの意味

廊下 、 回廊

substantivo masculino (passagem entre ambientes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As crianças correm pelo corredor da escola, batendo nas portas.

ランナー、走者

substantivo masculino (atleta)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Apenas os melhores corredores do mundo estarão competindo amanhã.

回廊、回廊地帯

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O estado está desenvolvendo um corredor viário entre as duas cidades.

ランナー、走者

(beisebol: jogador na base) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O White Sox tem corredores em primeiro e segundo.

回廊、回廊地帯

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通路

substantivo masculino (飛行機、電車、劇場などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Juan tropeçou em um livro que outro passageiro tinha derrubado no corredor.

レーサー

substantivo masculino (de carro) (自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

短距離ランナー

substantivo masculino (atleta) (陸上競技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スピード違反者

substantivo masculino (que dirige a grande velocidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

良馬、駿馬(しゅんめ)

substantivo masculino (pássaro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リレー選手

(alguém que assume a posição em uma corrida de revezamento) (陸上競技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

廊下

substantivo masculino (interno)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ランナー

substantivo masculino (atleta)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オートレースの

adjetivo (de corridas) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

廊下

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para achar o banheiro das meninas, siga o corredor e vire à esquerda.
女性トイレに行くには、廊下の先を左に曲がります。

廊下、回廊

substantivo masculino (arquitetura; passeio, galeria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フェアウェイ

(parte lisa num campo de golfe) (ゴルフ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通路

(igreja) (教会や劇場の座席の間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A menina das flores atravessou o corredor antes que a noiva aparecesse.

通路

(entre fileiras, assentos) (劇場など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

玄関 、 入り口 、 ロビー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jane deixou sua vizinha entrar no saguão para conversar, mas não a convidou a entrar.
ジェーンは、立ち話のためにその近所の人を玄関に招き入れたが、家の中までは入れなかった。

マキバドリ

(pássaro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マイルレース選手、マイル競争者

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

犬ぞり旅行者

(esporte: puxado por cães)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通路側の席

(乗物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
通常、通路側の席は足を延ばしやすい。

死刑囚監房

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
現代の最も残酷な犯罪者の中には、死刑囚監房に収監されている者もいる。

レーサー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

空中通路、スカイウォーク

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クロスカントリーレースの走者

substantivo masculino (atleta de cross-country) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スピード狂

(que dirige em alta velocidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高架、高架式道路

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語corredorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。