ポルトガル語のcouroはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcouroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcouroの使用方法について説明しています。

ポルトガル語couroという単語は,革 、 革製品, 打面、ヘッド, 頭皮, 革の、レザーの, ~を革[レザー]で覆う, 生皮 、 皮, 生皮、原皮, 豚の皮, 子牛の皮、カーフスキン, 牛革, ムートン, 毛皮の下げ袋[ポシェット], 毛皮のフード, 皮製品ジャケット、レザージャケット, 床革, パテントレザー、エナメルレザー, 高級品, 革製品、皮革製品, エナメル革の、エナメル革でできた, ヤギのなめし革, (刃物を研ぐ)革砥, ヘビ革, 馬革, キャットスーツ、ボディースーツ, ワニ革の 、 ワニ革でできた, 子牛の皮の、カーフスキンの, 豚の皮でできた, ヘビ革の, 馬革の, モロッコ革, エナメル革の、パテントの, トカゲ革, ヤギのなめし革, 子牛のなめし皮 、 子牛革, もみ革を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語couroの意味

革 、 革製品

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os bancos do carro eram feitos com couro de verdade.
その自動車のシートは本物の革でできている。

打面、ヘッド

substantivo masculino (do tambor) (ドラム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O atabaque é afinado ajustando-se a tensão do couro.

頭皮

(cabeça)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O couro cabeludo de Robert estava coçando por baixo de sua peruca.

革の、レザーの

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Kate vestia sua jaqueta de couro durante a chuva e a arruinou.
ケイトの革のジャケットは、雨の中で着たせいでダメになった。

~を革[レザー]で覆う

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O ferreiro revestiu com couro o cabo da faca.

生皮 、 皮

(pele de animal) (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生皮、原皮

substantivo masculino (牛など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

豚の皮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

子牛の皮、カーフスキン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

牛革

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ムートン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

毛皮の下げ袋[ポシェット]

(usada na frente do saiote escocês) (スコットランド)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

毛皮のフード

(cobertura para cabeça)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

皮製品ジャケット、レザージャケット

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

床革

(camada interna de couro separada da camada externa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パテントレザー、エナメルレザー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Couro envernizado já foi usado para decorar carruagens.

高級品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

革製品、皮革製品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ブラジルは革製品の主要な輸出国である。ジャケットやブーツを買うなら革製品の店に行くと良い。

エナメル革の、エナメル革でできた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Minha filha tinha lindos sapatos de couro envernizados vermelhos até que ela arrastou os dedos e os arranhou.

ヤギのなめし革

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(刃物を研ぐ)革砥

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘビ革

(財布・靴など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬革

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キャットスーツ、ボディースーツ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワニ革の 、 ワニ革でできた

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

子牛の皮の、カーフスキンの

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

豚の皮でできた

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ヘビ革の

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

馬革の

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

モロッコ革

locução adjetiva (製品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel usou o cinto de couro caprino dela com as novas botas.

エナメル革の、パテントの

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

トカゲ革

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela usava botas de pele de cobra e um cinto de couro de lagarto.

ヤギのなめし革

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A bolsa era feita de couro caprino.

子牛のなめし皮 、 子牛革

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta carteira é feita de couro de bezerro ou pelica?

もみ革

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語couroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。