ポルトガル語のdeclararはどういう意味ですか?
ポルトガル語のdeclararという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdeclararの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のdeclararという単語は,宣言する 、 宣告する 、 布告する 、 言明する, ~と宣言する、宣告する、告知する, ~を申告する, ~を申告する, ~と宣言する、発表する, ~を…に申し渡す, 宣言する、布告する, 〜への支持を表明する, 〜への反対を表明する, (~を)白状する、認める, ~を宣言する 、 申し渡す 、 公言する 、 言明する, 〜と宣言する、〜と告白する, ~を弁じたてる、~であると熱弁をふるう, …を表現する, 宣言する, 申し立てる、認否する, ~を実施する, ~を断言[断定]する, ~を公言する、明言する、告白する, …と宣言する, …を告白する, ~と断言する, ~を精神異常であると認定する, ~だと断言する, ~と評決する 、 裁定する 、 採決する, ~をビッドする, 明らかにする、公言する、明言する, 明らかにする、公言する、明言する, ~を表明する、~と宣言する, 〜に名乗りを上げる、〜に立候補する, ~を無効とする、~を無効であると宣言する, 罪を認める、有罪を認める, 認める、自白する, 破産する、倒産する, ~を再び述べる, 戦争する, 宣戦布告するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語declararの意味
宣言する 、 宣告する 、 布告する 、 言明するverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O presidente declarou sua renúncia. |
~と宣言する、宣告する、告知するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Júlia declarou que tiraria a tarde de folga. |
~を申告するverbo transitivo (na alfândega) (税関で) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) João declarou três caixas de champanhe ao chegar ao porto. |
~を申告するverbo transitivo (à Receita Federal) (税) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lisa declarou todos os rendimentos do ano. |
~と宣言する、発表するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O juiz declarou Ben o vencedor. |
~を…に申し渡すverbo transitivo (lei: proclamar culpado, inocente) (法廷) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O júri declarou o réu culpado. |
宣言する、布告するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O governo declarou estado de emergência. |
〜への支持を表明するverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜への反対を表明するverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
(~を)白状する、認めるverbo transitivo |
~を宣言する 、 申し渡す 、 公言する 、 言明するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Olivia declarou sua intenção de ser a primeira mulher presidente. |
〜と宣言する、〜と告白するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を弁じたてる、~であると熱弁をふるう
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…を表現するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
宣言するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O noivo declarou seu amor pela noiva. 花婿は花嫁への愛を宣言した。 |
申し立てる、認否する(jurídico) (法律) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を実施する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Os líderes do sindicato declararam terminada a greve após duas semanas. |
~を断言[断定]する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を公言する、明言する、告白する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…と宣言する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…を告白する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~と断言する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Matt pensa que Rob roubou seu telefone, mas Rob afirma que é inocente. |
~を精神異常であると認定する(declarar pessoa insana) (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~だと断言する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~と評決する 、 裁定する 、 採決するverbo transitivo (法律) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O júri considerou o réu culpado de todas as acusações. 陪審員は被告が全ての容疑について有罪だと評決を下した。 |
~をビッドする(cartas) (トランプ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ele apostou em uma vaza de três, mas estava seguro de que poderia ganhar mais. |
明らかにする、公言する、明言するverbo pronominal/reflexivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O ministro se declarou contra a introdução do euro na Grã-Bretanha. |
明らかにする、公言する、明言するverbo pronominal/reflexivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A política se declarou a favor de limitações à imigração |
~を表明する、~と宣言するverbo pronominal/reflexivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eu, pelo presente, declaro-me candidato nas próximas eleições. |
〜に名乗りを上げる、〜に立候補する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Bill declarou sua candidatura para as próximas eleições. |
~を無効とする、~を無効であると宣言する(invalidar algo) (契約書など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
罪を認める、有罪を認めるexpressão verbal (lei: declarar-se culpado) (法律) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
認める、自白する(admitir algo, confessar) (比喩) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
破産する、倒産するlocução verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A companhia estão em débito profundo e é possível que venha a falir. |
~を再び述べるlocução verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
戦争する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
宣戦布告するexpressão (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Em 28 de Julho de 1914, a Austria-Hungria declarou guerra contra a Sérvia. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のdeclararの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
declararの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。