ポルトガル語のdesvioはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdesvioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdesvioの使用方法について説明しています。

ポルトガル語desvioという単語は,逸脱、(正常から)外れること, 脇へそれること 、 転換 、 転移 、 転用, 迂回路, 転てつ機, 偏差、偏移、ぶれ, 迂回路、回り道, 回避法, それること、脱線, 回避, 遠回り、迂回, 側線、待避線, 押しのけること、ずらすこと, (血液の)側路 、 シャント, よそ見, 予想外の展開, バイパス, 分流器, 歩道切り下げ工事, ブロッキング, それ、ゆがみ, バイパス回路, 推移、傾き, 側線 、 引き込み線 、 待避線, ジグザグに進む, 倒錯者、変質者、異常者, 分流器, 性欲[性的]逸脱、性的倒錯, 性的倒錯、変態性愛, 標準偏差, 分散分析, 隆肉 、 こぶを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語desvioの意味

逸脱、(正常から)外れること

(diferente da norma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

脇へそれること 、 転換 、 転移 、 転用

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

迂回路

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

転てつ機

substantivo masculino (鉄道)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O desvio mandou o trem para o norte.

偏差、偏移、ぶれ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

迂回路、回り道

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

回避法

(rota que desvia de algo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

それること、脱線

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um desvio de último minuto evitou a colisão.

回避

substantivo masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

遠回り、迂回

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

側線、待避線

substantivo masculino (trilho lateral) (鉄道)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

押しのけること、ずらすこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(血液の)側路 、 シャント

(médico) (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

よそ見

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O desvio resultou em ponto para o adversário.

予想外の展開

(figurado) (物語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu odeio quando as pessoas tomam um desvio no final de um filme.

バイパス

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分流器

(電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歩道切り下げ工事

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブロッキング

substantivo masculino (esporte) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

それ、ゆがみ

(mudar de direção)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バイパス回路

(anglicismo, elétrica) (電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

推移、傾き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nos últimos anos, vimos uma mudança à direita política.

側線 、 引き込み線 、 待避線

(ferrovia) (鉄道)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジグザグに進む

substantivo masculino (caminho: zigue-zague)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

倒錯者、変質者、異常者

(性的な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分流器

(válvula: desvia água da chuva)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

性欲[性的]逸脱、性的倒錯

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

性的倒錯、変態性愛

(desejo sexual ou comportamento desviado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

標準偏差

(quantidade de variantes) (統計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分散分析

(procedimento estatístico) (統計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

隆肉 、 こぶ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A velha senhora tinha um desvio de coluna e não conseguia andar muito rápido.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語desvioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。