ポルトガル語のdisponívelはどういう意味ですか?
ポルトガル語のdisponívelという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdisponívelの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のdisponívelという単語は,入手できる 、 在庫がある 、 品揃えがある, 利用, 未婚の、独身の、シングルの, 空いている, 加われる, 空きがある, 手元に, 利用・使用可能な, 利用できる 、 用意されている, 予約されていない, 空いている 、 空室のある, ~する時間がある, 入手できない, 自由にとれる, 賃貸可能な, 準備、覚悟、能力がある, 可処分所得, 動けるスペース、空き, 上限予算, 入居者募集中の, ~に乗り気で、~賛成で、~したい, ~に都合を合わせる、時間の都合をつけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語disponívelの意味
入手できる 、 在庫がある 、 品揃えがあるadjetivo (得られる) Esta camisa está disponível em outras cores? このシャツで他の色はありませんか? |
利用adjetivo (工学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O motor do automóvel tem duzentos cavalos disponíveis. この自動車エンジンは、利用馬力が200馬力だ。 |
未婚の、独身の、シングルのadjetivo (人が) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Você sabe se a Susan está disponível? Eu queria convidá-la para sair. |
空いているadjetivo (予定が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Quando você estará disponível para visitas? いつなら予定が空いていますか? |
加われるadjetivo (仕事に) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tenho três pessoas disponíveis (or: livres) para começar o trabalho amanhã. 私の所には明日から働ける者が三人おります。 |
空きがあるadjetivo (que não está ocupado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
手元に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
利用・使用可能なadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A empresa estava passando por algumas dificuldades financeiras, então vendeu alguns de seus bens disponíveis. |
利用できる 、 用意されているadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Como o financiamento educacional público não estava disponível, os alunos tinham de achar outros modos de pagar pela universidade. |
予約されていないadjetivo (não reservado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
空いている 、 空室のある(アパート) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~する時間がある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Sandra disse que estaria livre para nos ajudar amanhã. サンドラは、明日なら私たちを手伝う時間があると言った。 |
入手できない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
自由にとれるexpressão (disponível) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
賃貸可能なlocução adjetiva Depois das reformas, a casa estava disponível para aluguel. |
準備、覚悟、能力があるlocução adjetiva (capaz de assumir uma tarefa) (口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
可処分所得
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
動けるスペース、空き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) エレベーターはほぼ満員で、動けるスペースはほとんどありませんでした。 |
上限予算substantivo feminino (máxima quantia alocada e disponível) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
入居者募集中のlocução adjetiva Nós temos atualmente várias propriedades disponíveis para aluguel. |
~に乗り気で、~賛成で、~したい(非形式的) |
~に都合を合わせる、時間の都合をつける
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Lisa telefonou; ela não pode estar disponível em 23 de maio, mas poderá encontrá-lo no dia 24. Você pode estar disponível às 14:00? |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のdisponívelの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
disponívelの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。