ポルトガル語のdissolverはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdissolverという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdissolverの使用方法について説明しています。

ポルトガル語dissolverという単語は,~を溶かす、~を溶解させる, ~を溶かす、~を溶解させる, 解散する, ~を解散する、~の現役任務を解く, ~を水で薄める、希釈する, 弱まる、くじける, 溶ける、溶解する, ~に変化する、~に変るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dissolverの意味

~を溶かす、~を溶解させる

verbo transitivo (液体に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dissolva o pó em um copo de água fria.
粉末をコップ一杯の冷水に溶かしてください。

~を溶かす、~を溶解させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
この酸はいくつかの金属を溶かします。

解散する

verbo transitivo (集団が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A sociedade dissolveu-se quando os últimos membros da sociedade faleceram.
その団体は、最後のメンバーが死去した際に解散しました。

~を解散する、~の現役任務を解く

verbo transitivo (unidade militar) (軍隊)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を水で薄める、希釈する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Não gosto deste suco de laranja; é aguado demais!

弱まる、くじける

(figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quando o exército entrou, a resistência desapareceu.

溶ける、溶解する

verbo pronominal/reflexivo (物が液体に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ela mexeu o chá até que o açúcar se dissolvesse. O pó dissolve-se facilmente em água fria.
彼女は砂糖が溶けきるまで、紅茶をかきまわした。その粉末は、冷水に容易に解けます。

~に変化する、~に変る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語dissolverの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。