ポルトガル語のencolherはどういう意味ですか?

ポルトガル語のencolherという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのencolherの使用方法について説明しています。

ポルトガル語encolherという単語は,縮む 、 小さくなる, ~を縮める 、 圧縮する, 縮む、しぼむ, たじろぐ、ひるむ、尻込みする, ~に防縮加工を施す, ひるむ 、 ギクッとする, すくむ、縮み上がる, 肩をすくめる, ~から身を引く 、 しりごみするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語encolherの意味

縮む 、 小さくなる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Meu moletom encolheu na lavagem.
私のセーターは洗濯機で縮んでしまった。

~を縮める 、 圧縮する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A máquina de lavar encolheu meu moletom.
洗濯機が、私のセーターを縮めた。

縮む、しぼむ

(secar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

たじろぐ、ひるむ、尻込みする

(reação)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu me retraí quando ela descreveu o acidente.

~に防縮加工を施す

verbo transitivo (lavar para encolher) (衣服)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ひるむ 、 ギクッとする

verbo pronominal/reflexivo (痛みで)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Rachel encolheu-se quando ela se cortou com a faca.

すくむ、縮み上がる

verbo pronominal/reflexivo (encolher-se de medo) (恐怖で)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu agacho-me sempre que ela diz que vai cantar.

肩をすくめる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Melanie perguntou a Ben se algo estava errado, mas ele somente deu de ombros.

~から身を引く 、 しりごみする

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語encolherの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。