ポルトガル語のencomendaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のencomendaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのencomendaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語encomendaという単語は,注文 、 オーダー, 発注、注文, 注文書、発注書, 包み 、 小包 、 小さい荷物, オーダーメイドの、あつらえて作った, 注文制作の、特注の, オーダーメードの、特注の、誂えの, 要求に応じて、注文ベースで, 再発注、再注文、追加注文, 軍用機の空きスペースを活用した郵便発送、SAM, 書面で〜を注文するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語encomendaの意味

注文 、 オーダー

(restaurante, etc.) (レストラン等の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O garçom já anotou o seu pedido?
ウエイターは注文を取りに来ましたか?

発注、注文

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

注文書、発注書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

包み 、 小包 、 小さい荷物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve postou um pacote para John.

オーダーメイドの、あつらえて作った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

注文制作の、特注の

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

オーダーメードの、特注の、誂えの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

要求に応じて、注文ベースで

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A loja não estoca leite fresco, mas eles podem pedir para você sob encomenda.

再発注、再注文、追加注文

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軍用機の空きスペースを活用した郵便発送、SAM

substantivo feminino (米軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

書面で〜を注文する

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語encomendaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。