ポルトガル語のenergiaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のenergiaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのenergiaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のenergiaという単語は,エネルギー 、 仕事量, 体力 、 精力 、 エネルギー, 精力、やる気, 力、意志力、気力, 荒々しさ、凄み, 電池残量、残量, 元気、精力, 動力, 力、エネルギー、やる気, 電気, 活力、活気、精力, 体力 、 持久力 、 スタミナ, 生気、気力、エネルギー、気迫, 元気 、 活力 、 気力 、 精力, 力強さ、活力, 度胸、積極性, 活力、精力, 勢い、盛り上がり、活力, 活力、力, 活気、生き生きとした様、活力, 電気, 強化 、 強くすること, 水力電気, 灯りを消す、消灯する, ~に電力を供給する, 元気いっぱいの、活気に満ちた, 太陽エネルギー駆動の, 風力発電, 水力発電, エネルギー、やる気, 原子力, 原子力, エネルギー保存則, 電気メーター, 電力、電気出力[動力], エネルギー消費(量), エネルギー準位, 電力計, エネルギー消費(量), 水力, 水力発電, 原子力、核エネルギー, 原子力、核エネルギー, 原子力発電所[プラント], 電源ケーブル、送電線、高圧線, 電力消費(量)、消費電力, 停電, 電源ケーブル、送電線、高圧線, 電源、動力源, 電源装置、発電機, 太陽エネルギー[熱], 太陽エネルギー[熱], 風力発電, 電源コード, 再生可能エネルギー、地球環境に配慮したエネルギー, 風力発電, 地球にやさしいエネルギー源, 再生可能エネルギー、クリーンエネルギー, 電気消費量, トラベルアダプタ、マルチアダプタ、電圧・変圧器, 波力発電所, ウィンドファーム、風力発電所, 水力電力、水力電力, エネルギー省, 代替エネルギー, 迅速に動く 、 勢いよく進む, 活力[精力、元気、エネルギー]がある, ~の電圧を下げる, 気力のない、弱い、だれた, 代替エネルギー, 活力度、スタミナの程度, 精力的な[活動的な、エネルギッシュな]人, 再生可能なエネルギー源, 電気を無駄使いする人, ワクワクしている, 気の抜けた, ピリピリした、緊迫したを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語energiaの意味
エネルギー 、 仕事量substantivo feminino (física: trabalho) (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A máquina convertia vapor em energia utilizável. その機械は蒸気を利用可能なエネルギーに変換した。 |
体力 、 精力 、 エネルギーsubstantivo feminino (pessoa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele precisou de toda a sua energia para pedalar ladeira acima. 彼は自転車で丘を登っていくとき、全ての体力(or: エネルギー)が必要だった。 |
精力、やる気substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela tem muita energia e isso motiva todos. 彼女は精力に満ちていて、それがみんなのやる気を引き起こしている。 |
力、意志力、気力substantivo feminino (determinação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
荒々しさ、凄みsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電池残量、残量substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
元気、精力substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela com certeza tem muita energia. |
動力substantivo feminino (mecânica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A combustão interna de motores cria energia para carros. |
力、エネルギー、やる気
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電気substantivo feminino (figurado: eletricidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A bateria estava sem energia, então a lanterna parou de funcionar. |
活力、活気、精力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
体力 、 持久力 、 スタミナ(capacidade de resistência) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生気、気力、エネルギー、気迫
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
元気 、 活力 、 気力 、 精力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
力強さ、活力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parece que Rob recuperou seu vigor, após sua recente doença. |
度胸、積極性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
活力、精力substantivo feminino (gíria) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
勢い、盛り上がり、活力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eu gosto de uma festa com muita energia. |
活力、力substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
活気、生き生きとした様、活力substantivo feminino (ambiente, etc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電気substantivo feminino (eletricidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A casa ficou sem luz por três horas ontem à noite. Tivemos que acender velas e não pudemos ver TV. 昨晩、3時間に渡って家が停電した。私たちはろうそくを使わなければならなかったし、テレビを見ることもできなかった。 |
強化 、 強くすること(fortificador) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力電気
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
灯りを消す、消灯する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) A cidade inteira teve de ser apagada quando a sirene de ataque aéreo soou. |
~に電力を供給する(suprir energia) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O vento propulsiona o gerador elétrico. 風は発電機に電力を供給することができる。 |
元気いっぱいの、活気に満ちたlocução adjetiva (energético e cheio de vida) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
太陽エネルギー駆動の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
風力発電
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力発電substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー、やる気
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alan é mesmo cheio de disposição e está sempre ocupado com algum projeto novo. |
原子力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
原子力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー保存則(física) (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電気メーター(equipamento capaz de mensurar o consumo de energia elétrica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電力、電気出力[動力](forma de energia baseada na geração da eletricidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー消費(量)(quantidade de energia usada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー準位(Fis: estado quântico) (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電力計(aparelho para medir energia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー消費(量)
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力発電
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
原子力、核エネルギー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
原子力、核エネルギー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
原子力発電所[プラント]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電源ケーブル、送電線、高圧線(linha de fornecimento de energia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電力消費(量)、消費電力(uso de energia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O consumo de energia nas grandes cidades é geralmente muito maior do que nas cidades menores. Atualmente, tento controlar meu consumo de energia desligando as luzes que não estou usando. |
停電
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電源ケーブル、送電線、高圧線(cabo de fornecimento de energia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電源、動力源(algo que gera energia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電源装置、発電機(medida de energia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
太陽エネルギー[熱]substantivo feminino (energia gerada pelo sol) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
太陽エネルギー[熱]substantivo feminino (energia gerada pelo sol) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
風力発電
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電源コード(cabo de energia) (電気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
再生可能エネルギー、地球環境に配慮したエネルギー(fonte de energia sustentável) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
風力発電
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
地球にやさしいエネルギー源
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
再生可能エネルギー、クリーンエネルギー(fonte de combustível não poluente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電気消費量(consumo de eletricidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トラベルアダプタ、マルチアダプタ、電圧・変圧器(dispositivo para converter conectores elétricos) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
波力発電所(設備) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ウィンドファーム、風力発電所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力電力、水力電力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー省(iniciais, órgão nos EUA) (アメリカ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
代替エネルギーsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
迅速に動く 、 勢いよく進むlocução verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Os carros moviam-se com energia ao longo da rodovia. |
活力[精力、元気、エネルギー]があるlocução verbal (ser energético, vigoroso) (人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~の電圧を下げるexpressão (eletricidade) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O aumento no uso de condicionadores de ar durante a onda de calor fez com que ocorresse uma queda de energia. |
気力のない、弱い、だれた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
代替エネルギー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
活力度、スタミナの程度(estado físico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
精力的な[活動的な、エネルギッシュな]人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) あの子供はなんてエネルギッシュなんだ!彼は全くじっとしていないよ。 |
再生可能なエネルギー源
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Energia eólica, solar, hidrelétrica, e geotérmica são fontes alternativas de energia. |
電気を無駄使いする人substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワクワクしている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
気の抜けたexpressão (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ピリピリした、緊迫した
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のenergiaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
energiaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。