ポルトガル語のespecialはどういう意味ですか?

ポルトガル語のespecialという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのespecialの使用方法について説明しています。

ポルトガル語especialという単語は,特別な 、 優秀な, 特別な, 特別な, 特別な, 特有の, 特別な、格別な, 特別の, 特別な人、魅力的な人, 特殊な, 的確な 、 明確な, 特定の, 特別版, 特別番組、特番, 特別に 、 特に, 例外、特例, 機動部隊, 付録 、 付録記事, 一場面だけの名優の登場、特別出演, 特上の、極上の, 当座貸越し(借越し)額, 何か特別なもの[こと], 特別捜査官, 特別委員会, 特別号[版], 特別待遇, 交通裁判所, ビンテージイヤー、当たり年, 日替りスペシャル、今日のスペシャル、デイリースペシャル, 割増価格、プレミア価格, 特別出演, 特別の機会、重要な催し, 特別な教育的ニーズ, 特別(特)に努力する, 世間並みな、平凡なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語especialの意味

特別な 、 優秀な

adjetivo (excepcional) (傑出した)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Meus filhos são todos especiais para mim.
うちの子供たちはみんな私にとっては特別だ。

特別な

adjetivo (específico) (特定の)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Está procurando alguma coisa especial?
何か特にお探しのものがありますか?

特別な

adjetivo (親密な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

特別な

(優れた)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

特有の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
As regras usuais não se aplicam a este caso especial.

特別な、格別な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ela não era apenas uma estrela. Ela simplesmente tinha aquele algo especial.

特別の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Preste uma atenção especial no que estou prestes a lhe dizer.

特別な人、魅力的な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aquela garota acha mesmo que é especial.

特殊な

Nem todos podem ser goleiros. Isso requer uma habilidade especial.

的確な 、 明確な

(preciso)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

特定の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

特別版

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別番組、特番

(テレビ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別に 、 特に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

例外、特例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

機動部隊

(militar) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

付録 、 付録記事

(新聞・雑誌など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O jornal de domingo estava cheio de cadernos especiais.

一場面だけの名優の登場、特別出演

(ator: breve aparição)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特上の、極上の

locução adjetiva (único)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

当座貸越し(借越し)額

(bancário) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tenho somente $5 em minha conta; terei que usar meu cheque especial para pagar minhas contas até o dia do pagamento.

何か特別なもの[こと]

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別捜査官

substantivo masculino, substantivo feminino (investigador governamental) (FBI)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別委員会

(assembléia formada para um caso específico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別号[版]

substantivo feminino (jornal, revista: edição especial) (雑誌・新聞)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別待遇

substantivo masculino (gentileza preferencial ou permissão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

交通裁判所

(EUA, tribunal que lida com infrações de trânsito) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ビンテージイヤー、当たり年

substantivo feminino (safra particular para um vinho fino) (ワイン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日替りスペシャル、今日のスペシャル、デイリースペシャル

(restaurante) (レストラン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O especial do dia é marsala de frango servido com arroz pilaf.

割増価格、プレミア価格

(custo elevado pago por algo de alta qualidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別出演

substantivo feminino (TV, filme, etc.: performance de ator convidado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別の機会、重要な催し

substantivo feminino (importante evento ou celebração)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別な教育的ニーズ

expressão (dificuldade de aprendizado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特別(特)に努力する

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
同僚と仲良くするため特別に努力しなければならなかった。あなたのお母さんの誕生日なのでいい子でいるよう特に努力するように。

世間並みな、平凡な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語especialの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。