ポルトガル語のespertoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のespertoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのespertoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語espertoという単語は,利口な 、 物知りの 、洞察力のある, 機知にとんだ, 頭の切れる人, 賢い 、 利口な 、 賢明な 、 抜け目ない, 狡猾な、意味ありげな, 賢い、うまい, 利口な、器用な、巧妙な, すばしこい、かしこい, ユーモアの切れ味がある, 頭の切れる 、 頭の回転の速い, 機知に富んだ, 賢い, 機嫌の良い, 抜け目のない人, 機知に富む 、 融通の利く, 狡猾な 、 ずる賢い 、 抜け目ない, 頭の回転が速い, 心得顔の, 動きの早い 、 すばやい, 活発な、快活な, 賢明な、聡明な、利口な, わきまえている、分別がある、~するほどばかではない, ~を出し抜く、~の裏をかくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語espertoの意味

利口な 、 物知りの 、洞察力のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

機知にとんだ

(口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

頭の切れる人

(pessoa inteligente ou astuta) (比喩、俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

賢い 、 利口な 、 賢明な 、 抜け目ない

(行動について)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele fez um negócio esperto em comprar as ações, quando as comprou.
彼がその時に株を買ったのは、賢い(or: 賢明な、利口な、抜け目ない)行動だった。

狡猾な、意味ありげな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A aparência esperta de June me faz suspeitar se ela está armando algo.

賢い、うまい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

利口な、器用な、巧妙な

adjetivo (発想)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Foi uma ideia esperta tirar uma foto do mapa.

すばしこい、かしこい

adjetivo (informal, figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ユーモアの切れ味がある

adjetivo

Ele era muito esperto, sempre fazendo comentários engraçados.
彼にはユーモアの切れ味があって、いつも面白いことをいう。

頭の切れる 、 頭の回転の速い

(inteligente) (賢い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Eles decidiram contratar o candidato mais esperto.
彼らは、候補者の中で最も頭の切れる(or: 頭の回転の速い)人を雇うことに決めた。

機知に富んだ

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela é muito esperta e está sempre pronta com um comentário espirituoso.

賢い

adjetivo (pessoa)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ela é uma garota esperta.
彼女は賢い女の子だ。

機嫌の良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

抜け目のない人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

機知に富む 、 融通の利く

adjetivo (mente, pensamento)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

狡猾な 、 ずる賢い 、 抜け目ない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Muitas dicas astutas nos ajudaram a resolver o enigma.

頭の回転が速い

(inteligente, de raciocínio rápido)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

心得顔の

(coloquial)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ele piscou para ela e ela deu um sorriso maroto.

動きの早い 、 すばやい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kátia tinha dedos ágeis que eram perfeitos para costura.

活発な、快活な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

賢明な、聡明な、利口な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

わきまえている、分別がある、~するほどばかではない

interjeição

みっともないぞ、年齢をわきまえなさい!

~を出し抜く、~の裏をかく

(informal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語espertoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。