ポルトガル語のespetáculoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のespetáculoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのespetáculoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語espetáculoという単語は,光景、見もの、壮観, ショー、見世物, ショー, 劇 、 ショー 、 見せ物 、 映画 、 芝居, ショー、芝居, 芝居、上演, びっくりするくらい[衝撃的なほど]素敵なもの, 優秀な[一流の]人[物]、極上品, 見もの 、 光景 、 壮観, みっともないもの、だらしないもの, 魅力的な女性, 誇示、虚飾、見せびらかし, 芸人、ショーマン, 豪華なショー、華やかな催し、大イベント, 馬術競技会, のぞき見ショー, 吟遊詩人の歌[芸], バラエティーショー, バラエティショー, 巡回興行, 大道芸をする, 二次的な事柄[問題]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語espetáculoの意味

光景、見もの、壮観

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ショー、見世物

substantivo masculino (show)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ショー

(teatro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Queremos ver um espetáculo quando você estiver em Nova York.
私たちはニューヨークでは、ショーを見たいと思っています。

劇 、 ショー 、 見せ物 、 映画 、 芝居

(performance)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos ficaram quietos e sentaram em seus assentos quando o espetáculo começou.
劇(or: ショー、映画、芝居)が始まると、皆静かになって席に着いた。

ショー、芝居

substantivo masculino (escândalo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você viu o jeito que ela se comportou? Que espetáculo!

芝居、上演

(representação no teatro) (興行)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O teatro oferece dois espetáculos por noite.
その劇場では、1晩に2つの上演(or: 芝居)を行う。

びっくりするくらい[衝撃的なほど]素敵なもの

substantivo masculino (gíria: coisa extraordinária)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

優秀な[一流の]人[物]、極上品

(figurado: algo muito bom)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見もの 、 光景 、 壮観

substantivo masculino (que impressionam a visão) (見る価値のある物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O protesto foi um espetáculo e tanto.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês その抗議運動はかなりの見ものだったよ。

みっともないもの、だらしないもの

(algo especialmente feio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Depois, ele saiu com a camisa desabotoada. Que visão!
彼はボタンを留めずに出てきた。なんてみっともないんでしょう!

魅力的な女性

(gíria: mulher linda)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誇示、虚飾、見せびらかし

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

芸人、ショーマン

substantivo masculino (artista) (男性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

豪華なショー、華やかな催し、大イベント

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬術競技会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

のぞき見ショー

(visto através de uma pequena abertura)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

吟遊詩人の歌[芸]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バラエティーショー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バラエティショー

(teatro de variedades) (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

巡回興行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大道芸をする

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

二次的な事柄[問題]

(fig.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語espetáculoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。