ポルトガル語のexperiênciaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のexperiênciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのexperiênciaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語experiênciaという単語は,経験 、 見聞 、 習得したこと, 経験 、 体験, 経験 、 体験 、 会得, 体験、経験, 試験 、 テスト, 経歴 、 職歴 、 学歴 、 キャリア, 実際の知識がある人, 前歴、過去の経験, 専門知識、実務知識、やり方、ノウハウ, 試み, 見本 、 見本刷り, 修練、修業, 実験, 被験者、患者, 経験から、慣れで, 自身の経験から, 経験から言って、個人的な経験からすれば, 人によって異なる、人それぞれ, 厳しい試練 、 苦難, 室内実験, 神秘体験, 実用的な技術、実用技術, 一生ものの経験, 過去の経験、今までの経験, 大自然体験, 世俗 、 俗事, 経験から学ぶ, , 職歴, 経験から学ぶ, ~を仮採用する, 訓練を要しない、単純な, いい思い、いいこと、山を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語experiênciaの意味

経験 、 見聞 、 習得したこと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nossa experiência diz que as pessoas não nos pagam a menos que lhes mandemos lembretes.
我々の経験では、我々が督促状を送らないかぎり、皆支払わない。

経験 、 体験

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O meu divórcio foi uma experiência muito difícil.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 離婚は私にとって苦い経験だった。

経験 、 体験 、 会得

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela tem adquirido muita experiência trabalhando com prisioneiros. É melhor aprender através da experiência do que com livros.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女は囚人と働いた経験をたくさん持つ。

体験、経験

(特別な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Minha viagem ao redor do mundo foi uma experiência e tanto.
世界一周旅行は、私にとって特別な経験だった。

試験 、 テスト

(実地の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A casa foi construída como uma experiência para ver se viver ecologicamente era realmente possível.

経歴 、 職歴 、 学歴 、 キャリア

substantivo feminino (素性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Minha experiência é com editoração.
私は出版業界での経歴があります。

実際の知識がある人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Craig tem muita habilidade; ele será uma boa pessoa para liderar o projeto.

前歴、過去の経験

(experiência de alguém até agora)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

専門知識、実務知識、やり方、ノウハウ

(anglicismo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

試み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nunca experimentei esta receita antes, então é um experimento; não sei bem como ela vai ficar.

見本 、 見本刷り

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

修練、修業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A família aprendeu a ser frugal pelo aprendizado difícil da pobreza.

実験

(科学上の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Há um experimento acontecendo no laboratório.

被験者、患者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam.

経験から、慣れで

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

自身の経験から

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

経験から言って、個人的な経験からすれば

expressão

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

人によって異なる、人それぞれ

expressão

厳しい試練 、 苦難

(experiência difícil)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os assaltantes amarraram Sean enquanto roubavam sua casa; sua experiência penosa durou várias horas.

室内実験

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

神秘体験

(encontro espiritual)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

実用的な技術、実用技術

(destreza, expertise em prática)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一生ものの経験

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

過去の経験、今までの経験

(situações pelas quais alguém passou)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大自然体験

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

世俗 、 俗事

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

経験から学ぶ

locução verbal (ganhar conhecimentos empíricos)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

substantivo feminino

Harry teve uma experiência difícil no cassino quando ele perdeu muito dinheiro.

職歴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para se candidatar à vaga, por favor forneça uma descrição detalhada da sua experiência profissional.

経験から学ぶ

locução verbal (descobrir por experiência pessoal)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を仮採用する

(empregar alguém por um período de avaliação)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

訓練を要しない、単純な

locução adjetiva (emprego) (仕事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

いい思い、いいこと、山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語experiênciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。