ポルトガル語のexplicarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のexplicarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのexplicarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語explicarという単語は,説明する 、 釈明する, 教える, ~を教える、説明する、伝える, ~を説明する、明らかにする, ~を説明する, 説明する 、 明らかにする 、 解説する, ~を明らかにする, ~の説明がつく, ~を説明する, ~を説明する、明確に述べる, ~に〜を段階的に説明する、〜に〜の手引きをする, ~に~を解説する, ~に~を説明する, 語釈[注釈・グロス]をつける, 啓発する 、 啓蒙する 、 教化する, ~をはっきりさせる、明確にする, ~に~を説明する, ~に~を説明する, ~を特徴づける 、 ~の本質である, ~に~を説明する、~に~をおしえる, 弁明する、言い訳する、釈明する, 詳しく説明する、詳細を述べる, 偉そうに説明する, ~を釈明する, 〜に偉そうに説明する, 〜について偉そうに説明する, 一から十まで、手取り足取り, 〜に〜について偉そうに説明するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語explicarの意味

説明する 、 釈明する

(tornar claro) (明らかにする)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dê-me um minuto e eu explicarei.
少しだけ時間をいただけますか。私が説明いたします。

教える

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os pais deveriam explicar que é perigoso brincar com fósforos.
親はマッチで遊んでは危ないことを教えなければいけない。

~を教える、説明する、伝える

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Paola estava explicando o melhor jeito de fazer uma omelete.
パオラは最高のオムレツの作り方を説明していた(or: 教えていた)。

~を説明する、明らかにする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você pode explicar o que levou à sua decisão?
あなたの決定の理由を説明して(or: 明らかにして)くださいませんか?

~を説明する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Ela já está dormindo", ele explicou.
「彼女はもう寝ているからね」と彼は説明した。

説明する 、 明らかにする 、 解説する

verbo transitivo (詳細を述べる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu tentei explicar a Teoria da Relatividade de Einstein muitas vezes, mas ela ainda não a compreendeu.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女は自分の論法を明らかに示した。

~を明らかにする

verbo transitivo (理由、原因、状況などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você pode explicar o que aconteceu com o dinheiro?
あの金がどうなったのかを明らかにしてくださいませんか?

~の説明がつく

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O bullying que ela sofreu na adolescência explica a timidez dela agora.
彼女が十代のころ経験したいじめで、今の彼女がおどおどしていることの説明がつく。

~を説明する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を説明する、明確に述べる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Durante o julgamento de assassinato, os promotores cuidadosamente explicaram o caso contra o réu.

~に〜を段階的に説明する、〜に〜の手引きをする

(比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に~を解説する

(知識など)

~に~を説明する

語釈[注釈・グロス]をつける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

啓発する 、 啓蒙する 、 教化する

~をはっきりさせる、明確にする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
私は彼のポリシーに反対しているだけで、彼自身に反感を持っているわけではない。私は悪たれ口は一切受付けないことをはっきりさせておく。

~に~を説明する

~に~を説明する

~を特徴づける 、 ~の本質である

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As notas de Dan justificam a decisão do seu pai de colocá-lo de castigo até que ele acerte sua vida.

~に~を説明する、~に~をおしえる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Explique exatamente como você chegou a essa conclusão.

弁明する、言い訳する、釈明する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por que você pegou meu carro sem pedir? Explique-se!

詳しく説明する、詳細を述べる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Poderia elaborar sobre seu comentário anterior sobre desemprego?

偉そうに説明する

(男性が女性に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を釈明する

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜に偉そうに説明する

(男性が女性に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜について偉そうに説明する

(男性が女性に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

一から十まで、手取り足取り

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Você não pode assumir que uma criança vá compreender isso logo de cara, tem que descrever claramente.

〜に〜について偉そうに説明する

(男性が女性に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語explicarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。