ポルトガル語のexplorarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のexplorarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのexplorarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語explorarという単語は,~を探検する 、 探索する 、 踏査する, ~を搾取する 、 利用する, 探検をする 、 散策する, ~を食い物にする 、 悪用する, 検討する、探索する, 観察する, ~につけ込む、~につけ入る, ~をだます、だまし取る, (人を)利用する、悪用する、出し抜く、だます、(弱みに)につけ込む, ~を試掘する 、 踏査する 、 探し求める, ~を利用する 、 開発する, ~を偵察する 、 探し回る, 他人にたかって生活する, 偵察する, ~をこき使う、搾り取る, ~に法外な金額を要求する, かじる、ちょっと手を出す、ちょっとした活動を行う, ~を(針・探針で)探る、調べる, ~につけ込む, (人)を踏みつけにする、(人)を食い物にする, (資金・才能)を(成功を得るために)利用する、運用する, 利用する、生かす, 洞窟を探検するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語explorarの意味

~を探検する 、 探索する 、 踏査する

verbo transitivo (se enveredar para descobrir) (未知の発見のために実地を探る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu costumava explorar esses bosques quando era criança.
私は子どもの頃この森を探検したものだった。

~を搾取する 、 利用する

(労働者)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As corporações exploravam sistematicamente seus funcionários até eles criarem sindicatos.

探検をする 、 散策する

verbo transitivo (investigar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu adoro chegar em um lugar novo e começar a explorar.
私は見知らぬ土地へ行き散策するのが好きだ。

~を食い物にする 、 悪用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O governo trabalhou para encontrar maneiras de explorar apropriadamente seus recursos de petróleo.

検討する、探索する

verbo transitivo (examinar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

観察する

verbo transitivo (examinar) (医学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~につけ込む、~につけ入る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をだます、だまし取る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Alguns restaurantes tentam explorar turistas estrangeiros.

(人を)利用する、悪用する、出し抜く、だます、(弱みに)につけ込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu sei que ela é muito generosa, mas você não devia explorar!

~を試掘する 、 踏査する 、 探し求める

(金など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A empresa de mineração está prospectando ouro na região.

~を利用する 、 開発する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O gerente queria explorar o potencial de sua equipe.

~を偵察する 、 探し回る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Oliver e Mary exploraram a área para encontrar um negócio adequado para comprar.

他人にたかって生活する

(figurativo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

偵察する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をこき使う、搾り取る

(gíria, explorar) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O chefe esfolou os empregados para tirar cada gota de energia deles.

~に法外な金額を要求する

(figurado: explorar alguém por dinheiro)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tamsin sugou dez reais do Paul.

かじる、ちょっと手を出す、ちょっとした活動を行う

verbo transitivo (趣味など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ainda que ela incursionasse na poesia, sua reputação literária era baseada totalmente em seu trabalho como romancista.
詩の分野でも時たまちょっとした活動を行ってはいたものの、彼女の文学的な評判は、小説家として発表した彼女の作品のみから得られている。

~を(針・探針で)探る、調べる

verbo transitivo (examinar cutucando)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Malcolm explorou a cavidade em seu dente com a língua.

~につけ込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(人)を踏みつけにする、(人)を食い物にする

(figurado) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sua gentileza ingênua está fazendo com que eles pisem em você no trabalho.

(資金・才能)を(成功を得るために)利用する、運用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

利用する、生かす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

洞窟を探検する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Você precisa estar em forma e saudável para explorar uma caverna, já que pode ser uma atividade extenuante.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語explorarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。