ポルトガル語のforcadoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のforcadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのforcadoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語forcadoという単語は,押し付けられた 、 強いられた 、 無理強いの, 熊手、三又, ぎこちない, 不自然な 、 こじつけの, 固い, ひきつった、強張った, 熊手, 強制的な 、 強制された 、 強いられた, 強制的な, 不自然な、わざとらしい、嘘っぽい, 強制的な 、 強要された、余儀ない, 強いられた, 形式ばった、堅苦しい、気取った, 強制結婚, (野外で労働を課す)囚人作業キャンプ, ~を熊手ですくう, 不時着水する, ~を不時着水させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語forcadoの意味

押し付けられた 、 強いられた 、 無理強いの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O prisioneiro fez uma confissão forçada que não se sustentou no tribunal.

熊手、三又

substantivo masculino (干草用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぎこちない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os candidatos se cumprimentaram de maneira forçada.

不自然な 、 こじつけの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
As falas do ator pareciam forçadas, por isso o produtor teve de modificá-las.

固い

(maneira: não relaxado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ひきつった、強張った

adjetivo (figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando Hannah viu seu ex-namorado com outra garota, ela ficou devastada, mas forçou um sorriso e disse "oi".

熊手

(instrumento) (農業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Helen arou o solo com um forcado.

強制的な 、 強制された 、 強いられた

adjetivo (強要された)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

強制的な

adjetivo (à força)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不自然な、わざとらしい、嘘っぽい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

強制的な 、 強要された、余儀ない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fizemos uma parada forçada quando nosso carro quebrou.

強いられた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ann sentiu-se coagida a ir à festa, embora não quisesse.

形式ばった、堅苦しい、気取った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

強制結婚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Em um casamento forçado, você é forçado a se casar com alguém contra a sua vontade.

(野外で労働を課す)囚人作業キャンプ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を熊手ですくう

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

不時着水する

(飛行機が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os sistemas do avião estavam falhando e o piloto percebeu que teria que pousar na água.

~を不時着水させる

(飛行機)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O piloto pousou o avião na água e subiu na jangada.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語forcadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。