ポルトガル語のfundosはどういう意味ですか?

ポルトガル語のfundosという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのfundosの使用方法について説明しています。

ポルトガル語fundosという単語は,裏[奥]の部屋, 後方、後ろ, 手元資金、資金, 準備金, 資金[寄付金]を集める人、資金調達者, 寄付金集めのイベント・パーティー, 不正な、正規でない、秘密の, 一時借り入れの, 後部に、奥に、裏に, 助成金獲得術, 資金調達, 裏口, 不渡小切手, 軍事費, 募金計画, 見通しがつかない約束をする、非現実的な約束をする, 募金する, 資金調達する, 〜の予算を打ち切る、〜への資金配分を停止する, 資金集めの、資金調達の, (資金など)を吸上げる, 融通手形で金を作る 、 金融手形を振り出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fundosの意味

裏[奥]の部屋

substantivo masculino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

後方、後ろ

substantivo masculino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom e Linda têm uma pilha de lenha nos fundos da casa deles.
トムとリンダの家の後ろには材木が積んである。

手元資金、資金

substantivo masculino plural (dinheiro disponível) (すぐに使用可能な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gostaria de aprender francês, mas não tenho fundos para pagar por aulas noturnas.

準備金

(dinheiro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

資金[寄付金]を集める人、資金調達者

(trabalho de caridade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寄付金集めのイベント・パーティー

(evento de caridade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不正な、正規でない、秘密の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一時借り入れの

locução adjetiva (não financiado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

後部に、奥に、裏に

locução adverbial (位置)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

助成金獲得術

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

資金調達

substantivo feminino (levantamento de dinheiro para uma causa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裏口

(建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nessa casa a porta dos fundos fica na cozinha.
この家の裏口は台所にある。

不渡小切手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Recebemos muitos cheques sem fundos de clientes, por isso agora só aceitamos pagamento em dinheiro.
顧客の不渡小切手があまりにも多かったので、現在は現金のみ受け付けている。

軍事費

(dinheiro para financiar uma guerra) (政府)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

募金計画

(para caridade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見通しがつかない約束をする、非現実的な約束をする

(voto para prover algo irreal) (表現)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

募金する

(levantar fundos para uma causa)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

資金調達する

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜の予算を打ち切る、〜への資金配分を停止する

(finanças) (米政治)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

資金集めの、資金調達の

substantivo feminino (levantar dinheiro para uma causa)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

(資金など)を吸上げる

locução verbal (apropriar-se indevidamente) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

融通手形で金を作る 、 金融手形を振り出す

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語fundosの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。