ポルトガル語のinstrumentoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のinstrumentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのinstrumentoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語instrumentoという単語は,楽器, 道具 、 器具 、 計器, 手段 、 方法, 手先、道具に使われる人, 計器、計器類, 手先、道具、操り人形, 法的効力を持つ文書、証書、証券, 方法 、 方式 、 やり方, 器具、機器, 器具、用具、道具, 楽器, 木管楽器, リード, 金管楽器, 光学機器, 精密機器、精密計器、微調整された機器, 精密機器、精密計器、微調整された機器, 手術器具, 管楽器, 政策手段, 規制、法的規則, ホーンパイプ, 精密機器, 精密機器, ラッパ[笛]吹き, ラッパ、笛, 木管楽器, 計量器、物差し、度量測定器具を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語instrumentoの意味

楽器

substantivo masculino (de música) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mark queria aprender um instrumento, por isso ele pagou aulas de violino.

道具 、 器具 、 計器

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O bisturi é um instrumento cirúrgico, não uma faca de manteiga.

手段 、 方法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A corrupção do político foi o instrumento de sua queda.

手先、道具に使われる人

(pessoa manipulada)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

計器、計器類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手先、道具、操り人形

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法的効力を持つ文書、証書、証券

substantivo masculino (jurídico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

方法 、 方式 、 やり方

(figurado: recurso, meio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O supervisor tinha um número de ferramentas de gerenciamento.
上司はたくさんの管理方法を知っていた。

器具、機器

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
その実験にはどんな器具が必要ですか?

器具、用具、道具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As equipes de exploração de petróleo usam implementos especializados para atravessar camadas de rochas.

楽器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木管楽器

(音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リード

(楽器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金管楽器

(音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

光学機器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精密機器、精密計器、微調整された機器

(dispositivo bem afinado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精密機器、精密計器、微調整された機器

(dispositivo afinado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手術器具

substantivo masculino (ferramenta usada na cirurgia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

管楽器

(instrumento musical) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

政策手段

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

規制、法的規則

(lei escrita oficialmente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホーンパイプ

(feito de chifre) (楽器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精密機器

(ferramenta refinada)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精密機器

(ferramenta refinada, precisa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラッパ[笛]吹き

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラッパ、笛

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木管楽器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O instrumento de sopro foi abafado pelo som das trombetas.

計量器、物差し、度量測定器具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O operário tirou a ferramenta de medição antes de começar a trabalhar.
この労働者は作業を開始する前に度量測定器を出した。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語instrumentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。