ポルトガル語のnascerはどういう意味ですか?

ポルトガル語のnascerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのnascerの使用方法について説明しています。

ポルトガル語nascerという単語は,生まれる, 生える, 始まる, 出る, 出ること、昇ること, 出る、昇る, 生え(出)る, ~の頭が出る、生まれる, 生まれる, 生じる、始まる、起こる, 定着する, 生まれる, 生まれる予定である, 出生時に割り当てられた男性, 日の出時間 、 暁, 日の出, 歯が生える, 歯が生える, 服役する, 日の出, 暁、夜明け, 月の出を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nascerの意味

生まれる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jane nasceu em março. Algumas pessoas nascem surdas.
生まれつき耳が聞こえない人がいる。

生える

(毛が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tento arrancar os pêlos que sobram da sobrancelha assim que nascem.

始まる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Uma nova era tecnológica está nascendo.
テクノロジーの新たな時代が始まろうとしている。

出る

verto intransitivo (sol) (天体の動きについて)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O sol já nasceu?
太陽、もう出た?

出ること、昇ること

substantivo masculino (sol, lua) (太陽・月などが)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出る、昇る

(太陽・月が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

生え(出)る

(dente) (歯)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の頭が出る、生まれる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

生まれる

(bebê) (赤ん坊が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Você tem um pressentimento de quando seu bebê vai chegar?

生じる、始まる、起こる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Como sua ideia de escrever o livro se originou?

定着する

(ideia: estabelecer-se, consolidar-se) (比喩、思想などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

生まれる

locução verbal (子馬が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

生まれる予定である

(bebê)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O bebê é esperado no fim deste mês.
赤ん坊は今月の終わりに生まれる予定です。

出生時に割り当てられた男性

locução adjetiva

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日の出時間 、 暁

(hora) (時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan saiu ao nascer do sol, já que ele tinha um longo caminho para viajar nesse dia.

日の出

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歯が生える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

歯が生える

(bebê: surgimento dos dentes)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

服役する

(gíria)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela está mofando na cadeia por fraude.

日の出

(evento) (出来事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel sentou-se na varanda com uma xícara de café, assistindo ao nascer do sol.

暁、夜明け

(manhã)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

月の出

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語nascerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。