ポルトガル語のorganizarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のorganizarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのorganizarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語organizarという単語は,~を企画する, ~を組織する 、 編成する, ~を秩序だてる 、 体系づける 、 系統だてる, 組織する、立ち上げる、発足させる, しまう、片付ける, ~をまとめる、整える、組織化する, 計画する, 企てる 、 画策する 、 取り仕切る, ~を整理する、片付ける、整える, ~を実現する, ~をタイル状に並べる, ~を並べる, ~を開催する、行う, 整理(整頓)する, ~を整理する, 計画する、企画する, ~を整頓する、~を片づける, ~を開始する 、 実施する, ~を合理化する 、 簡素化する 、 能率的にする, ~を整頓する、片付ける, 上演する, ~を(適切に)配列する、~をレイアウトする, 片づける、整理する、整頓する, ~を片付ける, ~を用意する、~をセットアップする、~を整える、~を並べる, 整理する, ~の手配をする、~を計画する, 配置する、布陣する, 考えをまとめる, ~でソートする、~順に並べ変える, ショーを開く[催す], 合戦に備える, 日程を調整する, レースさせる, ~を(競走などに)出場させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語organizarの意味

~を企画する

verbo transitivo (イベントなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bill está organizando a festa de aniversário de cinquenta anos de Ellen. Vanessa está organizando a assembleia geral anual da empresa.

~を組織する 、 編成する

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A guia turística organiza seu grupo antes de partir.

~を秩序だてる 、 体系づける 、 系統だてる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lucas está organizando seus livros.

組織する、立ち上げる、発足させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Carl está organizando um comitê para analisar a eficiência dos custos dentro da empresa.

しまう、片付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Maria disse para as crianças organizarem os brinquedos após terminarem de brincar com eles.

~をまとめる、整える、組織化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Julia pretendia ir mais cedo para casa para organizar os preparos para o jantar.

計画する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estamos organizando um churrasco da empresa na primavera.
私たちは、春の社内バーベキューを計画している。

企てる 、 画策する 、 取り仕切る

(plano, projeto) (計画を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を整理する、片付ける、整える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Meu filho precisa organizar as roupas no armário.

~を実現する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O gerente da campanha organizou a eleição do presidente.

~をタイル状に並べる

verbo transitivo (janelas, computação) (コンピューター)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を並べる

verbo transitivo (arrumar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Organize os livros em ordem cronológica.

~を開催する、行う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A comunidade organiza um festival toda primavera.

整理(整頓)する

verbo transitivo (colocar em ordem) (考え方・事実)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
あなたの言い分を裏付ける事実を整理しなさい。

~を整理する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

計画する、企画する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marnie e Stella coordenaram o piquenique da empresa.

~を整頓する、~を片づける

~を開始する 、 実施する

(活動・行動など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A universidade montou uma expedição de pesquisa.

~を合理化する 、 簡素化する 、 能率的にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O chefe planeja modernizar esse departamento, então todo o trabalho poderá ser feito por menos gente.

~を整頓する、片付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Levei três horas para arrumar aquele quarto.

上演する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles estão montando uma produção de Hamlet no teatro local.

~を(適切に)配列する、~をレイアウトする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Antes de fazer a mala para a viagem, ele cuidadosamente organizou as roupas que queria levar.

片づける、整理する、整頓する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A casa de Janice estava uma bagunça e ela decidiu que era hora de organizar.

~を片付ける

verbo transitivo (por em ordem)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Arrume seu quarto agora!
今すぐ、部屋を片付けなさい!

~を用意する、~をセットアップする、~を整える、~を並べる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

整理する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Depois da morte dele, seu filho organizou os assuntos dele.
彼の死後、息子たちが残務を整理した。

~の手配をする、~を計画する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

配置する、布陣する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

考えをまとめる

~でソートする、~順に並べ変える

(dado de computador: exibir na ordem especificada) (コンピューター用語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ショーを開く[催す]

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

合戦に備える

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

日程を調整する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Faz um tempão que eu não te vejo. A gente devia marcar (or: combinar) de fazer alguma coisa.
ずいぶん久しぶりにお会いしましたね。日程を調整してどこか行きましょうよ。

レースさせる

expressão verbal (動物を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Meu tio Rory treina e organiza corridas de cães whippet.
私のおじ、ローリーはホイッペット犬を訓練し、レースさせる。

~を(競走などに)出場させる

expressão verbal (fazer competir) (動物など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele organiza corridas de galgos nos fins de semana.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語organizarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。