ポルトガル語のporémはどういう意味ですか?

ポルトガル語のporémという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのporémの使用方法について説明しています。

ポルトガル語porémという単語は,とは言え、しかしながら,けれども,たとえそうでも, でも, それにもかかわらず, が 、 けれども, ~でなければ, 不利な点、落とし穴を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語porémの意味

とは言え、しかしながら,けれども,たとえそうでも

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ela não gosta do preço do vestido. Porém, ela comprou.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女はその値段に満足出来なかったとはいえ、買ってしまった。

でも

(期待と異なる主張をする)

Tem peso leve, mas é muito forte.
これは軽量でも、とても頑丈だ。

それにもかかわらず

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

が 、 けれども

conjunção

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
Eu posso ser velho, mas (or: porém) ainda posso andar de bicicleta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês これは本ではない。むしろ漫画だ。

~でなければ

Liz teria vindo conosco, só que já tinha aceito outro convite.
先約があるのでなければ、リズは私たちと一緒に来たはずだ。

不利な点、落とし穴

(BRA, informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A viagem está paga, mas a pegadinha é que você precisa ouvir o discurso deles sobre o time share.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語porémの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。