ポルトガル語のporcariaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のporcariaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのporcariaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語porcariaという単語は,ゴミ、ゴミクズ, 卑猥 、 卑猥な言葉 、 みだらな考え, まずい食べ物, 汚物 、 ごみ 、 不潔なもの 、 あくた, めちゃくちゃ 、 でたらめ 、 ナンセンス, 畜生 、 くそっ, 台無し、わや、わやくちゃ, 粗悪品, ゴミ、クズ、クソ, 駄ボラ, 私物, 粗悪な、質のよくない, ひどい、とっぴな、風変わりな, 一体何事だ?, 安っぽいもの、くだらないもの, ネバネバしたもの、ベトベトしたもの, 安っぽいもの、くだらないもの, 低品質の、劣悪な、ひどい、くず同様の, 台無し, 物質, いまいましい、ひどい, 水っぽい食べ物、流動食, だめ, しまった、ちぇっ、くそっ, びっくりさせるぐらい質の悪いもの, すごい 、 ひどい 、 とてつもない, ゴミのような, まったくとんでもない, くず、ごみ、スカ, くだらない、ひどい, ジャンクフード, くず 、 がらくた, ピー音、自主規制音, クズ、駄目人間、できそこない, チョンボ、へま、ポカ, くだらないもの、役に立たないもの, すげえ, ばかな、ちぇっ, ちくしょう!/ちぇっ!/くそっ!を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語porcariaの意味

ゴミ、ゴミクズ

substantivo feminino (informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

卑猥 、 卑猥な言葉 、 みだらな考え

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A mãe de Peter tentou bloquear a pornografia do computador dela porque não queria seu filho vendo aquela imundície.

まずい食べ物

(BRA, gíria, pejorativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

汚物 、 ごみ 、 不潔なもの 、 あくた

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A casa inteira estava coberta de sujeira.

めちゃくちゃ 、 でたらめ 、 ナンセンス

(受け入れがたい考えや行動/俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu já aguentei o bastante desta droga.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 警察なんてみんなクズさ。

畜生 、 くそっ

(やや攻撃的)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Droga! Esqueci minhas chaves!
畜生!鍵を忘れた。

台無し、わや、わやくちゃ

substantivo feminino (figurado, coisa malfeita ou ruim)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
そのイベントは完全に台無しになった。

粗悪品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴミ、クズ、クソ

adjetivo (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Meu novo celular é uma porcaria, não para de perder chamadas.

駄ボラ

substantivo feminino (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A história dele é uma porcaria.
彼の話は全くもって駄ボラだ。

私物

substantivo feminino (coisas pessoais)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pegue suas porcarias para a gente ir embora.
私物を持ってきて、そしたら出かけられるよ。

粗悪な、質のよくない

adjetivo (má qualidade)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ひどい、とっぴな、風変わりな

substantivo feminino (gíria, muito ruim)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一体何事だ?

substantivo feminino (intensificador, eufemismo)

安っぽいもの、くだらないもの

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ネバネバしたもの、ベトベトしたもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安っぽいもの、くだらないもの

substantivo feminino (mercadoria barata e tosca)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低品質の、劣悪な、ひどい、くず同様の

substantivo feminino

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

台無し

(仕事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você fez uma porcaria (or: droga) da situação toda.
あなたのせいで全て台無しだ。

物質

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Veja se você consegue tirar aquela porcaria da porta do carro.
車のドアについたその物質を、君が落とせるか見てみようじゃないか。

いまいましい、ひどい

(BRA)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A droga do gato fica me fazendo tropeçar.

水っぽい食べ物、流動食

(BRA, gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

だめ

(BRA, gíria, figurado, coisa sem valor) (使えない物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しまった、ちぇっ、くそっ

(BRA, informal) (非形式的)

びっくりさせるぐらい質の悪いもの

(algo de qualidade pobre)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

すごい 、 ひどい 、 とてつもない

(informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Essa maldita caneta não vai funcionar.

ゴミのような

(figurado, informal) (比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esse filme era um lixo.
それは、ゴミのような映画だった。

まったくとんでもない

(BRA) (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

くず、ごみ、スカ

(BRA, gíria, pejorativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O filme era uma droga.

くだらない、ひどい

adjetivo (de qualidade pobre)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ジャンクフード

(anglicismo: comida sem qualidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pessoas que comem muita junk food sofrem de muitos problemas de saúde sérios.

くず 、 がらくた

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O carro de Karen era uma porcaria e ela queria um novo.
カレンの車はがらくたなので、彼女は新しいものを買おうと思っている。

ピー音、自主規制音

(substituir palavra ofensiva) (不適切な言葉を消す音)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クズ、駄目人間、できそこない

(無礼)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Meu irmão é um bosta mesmo, nunca faz nada direito.

チョンボ、へま、ポカ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A viagem já começou uma bosta.

くだらないもの、役に立たないもの

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esse seu carro é uma porcaria!

すげえ

(intensificador; gíria) (非形式的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ばかな、ちぇっ

(いらだち・失望を表して)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

ちくしょう!/ちぇっ!/くそっ!

interjeição (expressão de frustração) (苛立ち)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語porcariaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。