ポルトガル語のpreverはどういう意味ですか?
ポルトガル語のpreverという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpreverの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のpreverという単語は,~を予期する 、 予感する, ~を予知する, ~の先手を行く、~を出し抜く, ~を予報する, ~を心に描く、予想する, ~だと予測する、予想する、予期する, ~を予言する、予期する, ~を見越す 、 見通す, …を予想する, ~を予測する 、 予想する, ~を予見する 、 予言する 、 占う 、 見通す, …を先読みする, ~を予言する・予言する, ~と予言する, 予測する 、 予報する 、 前もって告げる, …を予想する, (将来)を見越す、見通す, ~を規定する, ~を予言する 、 予報する 、 予期する, ~を心に描く、想像する, ~を前もって示す、予想する, 〜に対応する, 将来を見る、将来を見通す, 未来を予言する, 茶葉占いをする、(茶葉で)未来を占うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語preverの意味
~を予期する 、 予感するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A vidente alega disse prever o sucesso financeiro de seu cliente. |
~を予知するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の先手を行く、~を出し抜くverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を予報するverbo transitivo (天気) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O homem do tempo previu chuva a semana inteira. 気象予報士は、一週間続けての雨を予報した。 |
~を心に描く、予想するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A firma prevê bons lucros no fim do ano. |
~だと予測する、予想する、予期する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Prevejo que nosso time vai perder de novo. Prevê-se que as grandes empresas manterão a capacidade dos Estados Unidos de competir no mercado mundial. 私は、私たちのチームはまた負けると予想する。大企業がアメリカの世界市場で競争する能力を持続させるだろうと予測されている。 |
~を予言する、予期する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Betty previu que Paul conseguiria uma vaga na Oxford. |
~を見越す 、 見通すverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tim não previu que sua ex-mulher pudesse realmente casar de novo. |
…を予想するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を予測する 、 予想するverbo transitivo (財政) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O investidor vendeu suas ações porque um economista previu um colapso do mercado. |
~を予見する 、 予言する 、 占う 、 見通すverbo transitivo (未来) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O economista criou modelos estatísticos que poderiam prever preços de mercado futuros com grande precisão. |
…を先読みする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O mestre de xadrez previu o próximo movimento e rapidamente o bloqueou. |
~を予言する・予言するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~と予言するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
予測する 、 予報する 、 前もって告げるverbo transitivo (予報) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A previsão do tempo diz que o céu estará limpo e fará calor. 天気は快晴で気温は温かくなるだろうと予報されています。 |
…を予想する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A polícia espera problemas na marcha do protesto. |
(将来)を見越す、見通す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を規定する(formal) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を予言する 、 予報する 、 予期する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Experts prognosticaram melhor sorte para a companhia no próximo ano. |
~を心に描く、想像する(将来のことなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nós havíamos antevisto um parque onde havia apenas um buraco de lama. |
~を前もって示す、予想するverbo transitivo (pressagiar) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜に対応するverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A empresa realizou uma sessão de treinamento para prever quaisquer outras questões. |
将来を見る、将来を見通す
|
未来を予言する(prever o que irá acontecer) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
茶葉占いをする、(茶葉で)未来を占う
|
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のpreverの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
preverの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。