ポルトガル語のpuxa-sacoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のpuxa-sacoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpuxa-sacoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のpuxa-sacoという単語は,おしゃべりな人, げす野郎、やな奴, ご機嫌取り、おべっか使い、ごますり、太鼓もち, ゴマすり、おべっか使い, ゴマすり, イエスマン, こびる人、ご機嫌取り、おべっか使い, ~のことをしゃべりたてる, おべっかつかい、へつらい屋、太鼓持ち、ゴマすり, ゴマすり、太鼓もち、ご機嫌取り, 召使、従僕、しもべ、下男, ごますりの、おべっか使いの, 調子のよすぎる、お世辞たらたらのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語puxa-sacoの意味
おしゃべりな人(informal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
げす野郎、やな奴substantivo masculino (俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ご機嫌取り、おべっか使い、ごますり、太鼓もちsubstantivo masculino (gíria) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ゴマすり、おべっか使いsubstantivo masculino (figurado, vulgar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Que puxa-saco: sempre no pé do chefe esperando por uma promoção. |
ゴマすり(比喩・俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イエスマンsubstantivo masculino, substantivo feminino (informal, figurado: que sempre concorda) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
こびる人、ご機嫌取り、おべっか使い(BRA, figurado, informal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~のことをしゃべりたてるexpressão (informal) |
おべっかつかい、へつらい屋、太鼓持ち、ゴマすりsubstantivo masculino (pejorativo) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ゴマすり、太鼓もち、ご機嫌取り(gíria) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
召使、従僕、しもべ、下男
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ごますりの、おべっか使いの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
調子のよすぎる、お世辞たらたらの(pessoa) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のpuxa-sacoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
puxa-sacoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。