ポルトガル語のraboはどういう意味ですか?

ポルトガル語のraboという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのraboの使用方法について説明しています。

ポルトガル語raboという単語は,尾 、 尻尾, 裾, (女性と)セックスすること, セックスの相手, しり 、 けつ, おしり 、 しり, 尻、お尻, ケツ, 尻 、 けつ, ハゴロモムシクイ, テールフィン, 毛のふさふさした, ポニーテール, 口論、口げんか, オックステール、牛の尾の肉, オックステールスープ, ポインセチア, 尾びれ, ラットテイル, ~と口論する、~とけんかする, 包括的な、一括の、一律の、全面的な, ねずみのしっぽのような, 豚のしっぽ, カンチョー, 女, ~にカンチョーするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語raboの意味

尾 、 尻尾

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O cachorro ganiu quando o rapaz pisou-lhe no rabo.
その犬は男が尻尾を踏んだとき、キャンと叫んだ。

substantivo feminino (figurado: de camisa) (シャツの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O rabo da camisa estava para fora das calças.

(女性と)セックスすること

substantivo masculino (vulgar, sexo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rob é tão imaturo. Só fala em "pegar um rabo de saia".

セックスの相手

substantivo masculino (vulgar, mulher como objeto sexual) (女性について)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve é tão misógino. Ele se refere às mulheres como "rabo".

しり 、 けつ

(popular) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
ジーンズの穴からあいつのけつが見えてるよ。

おしり 、 しり

(UK, vulgar) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻、お尻

(gíria, BRA) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sente a bunda ali e me deixe em paz.

ケツ

(vulgar, gíria) (卑語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻 、 けつ

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um cachorro mordeu Drake nas nádegas.

ハゴロモムシクイ

substantivo feminino (鳥)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テールフィン

(自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

毛のふさふさした

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポニーテール

substantivo masculino (estilo de cabelo) (髪型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

口論、口げんか

(gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オックステール、牛の尾の肉

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オックステールスープ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポインセチア

(planta de folhas coloridas) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尾びれ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラットテイル

(髪)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~と口論する、~とけんかする

locução verbal (informal, brigar, disputar com)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

包括的な、一括の、一律の、全面的な

locução adjetiva (global, universal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ねずみのしっぽのような

locução adjetiva (fig.,)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

豚のしっぽ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カンチョー

(BRA) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

expressão (gíria, mulher)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tem homem que faz qualquer coisa para tirar um sorriso de um rabo de saia.

~にカンチョーする

(BRA) (俗語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語raboの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。