ポルトガル語のresumoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のresumoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのresumoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語resumoという単語は,要約、要点, 要約 、 概要報告, 総括、要約、まとめ, まとめ、要約, まとめ, あらすじ、梗概, 詰め込み勉強用の教科書, 抜粋 、 要約, 要約 、 大意 、 ダイジェスト, 総括、まとめ、ハイライト, 要約 、 概略 、 要旨, 概要 、 あらまし 、 全体像, 要約、まとめ, 状況報告, 概要、あらまし, 要約, あらまし、概観、要旨, 簡約、要約, 講義摘要 、 概要, 要約すると, 略伝、略歴, 最終弁論, まとめの、締めの、締めくくりの, ~に簡潔な指示を与える, ...に…をかいつまんで伝えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語resumoの意味

要約、要点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muitos programas de TV incluem um resumo de episódios anteriores no começo.

要約 、 概要報告

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総括、要約、まとめ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まとめ、要約

substantivo masculino (ato de resumir)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まとめ

substantivo masculino (final)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あらすじ、梗概

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
エレンは私たちに映画のあらすじをくれた。

詰め込み勉強用の教科書

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

抜粋 、 要約

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O resumo pareceu interessante, então baixei o artigo.

要約 、 大意 、 ダイジェスト

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総括、まとめ、ハイライト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

要約 、 概略 、 要旨

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A tese tinha um sumário na primeira página.
その論文の最初のページには要約(or: 概略、要旨)がある。

概要 、 あらまし 、 全体像

(visão geral)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algumas sentenças curtas podem dar o panorama da trama de um livro.
いくつかの短文で本のあらすじの概要を示すことができる。

要約、まとめ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

状況報告

(anglicismo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O briefing não forneceu nenhuma nova informação sobre o caso.
状況報告では事件について何も新しい情報が得られなかった。

概要、あらまし

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

要約

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あらまし、概観、要旨

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

簡約、要約

substantivo masculino (uso figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

講義摘要 、 概要

(educação) (授業の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

要約すると

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

略伝、略歴

substantivo masculino (pequeno relato sobre alguém)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最終弁論

(resumo final de um advogado num julgamento) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まとめの、締めの、締めくくりの

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~に簡潔な指示を与える

(anglicismo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A Inspetora Chefe fez um briefing para seus agentes antes da batida policial.
警部は手入れの前に警察官たちに簡潔な指示を与えた。

...に…をかいつまんで伝える

(anglicismo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O chefe fez um briefing para seus agentes sobre os últimos desdobramentos do caso.
班長は配下の捜査員に事件捜査の最近の進展をかいつまんで伝えた。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語resumoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。