ポルトガル語のresultadoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のresultadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのresultadoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のresultadoという単語は,結果 、 結末 、 成り行き, 結果 、 結末, 効果、効能, 結果、数値、答え, 結果、結論, 実績、結果, 産物、発展形, (悪い)影響・結果、副産物, 結果、成り行き, 結果 、 報い 、 産物, 産物、申し子, 生産高、産出高, フィードバック, 得点 、 スコア 、 点数, 出口, ヒット、検索結果, 産物, 帰結、成り行き, 得点 、 スコア 、 点数, 結末、結論、結果, 当然の結果、理にかなった結果, 実際の結果, 営業利益, 標準治療, 真相を知っている, 最終的な利益・損失、総決算, うまくいく, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 試験の結果が~である, ~をかろうじて負かすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語resultadoの意味
結果 、 結末 、 成り行きsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Você sabe o resultado das eleições? その選挙の結果(or: 成り行き)をご存知ですか? |
結果 、 結末substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alguém sabe qual foi o resultado das negociações? どなたかその交渉の結果をご存知ではないですか? |
効果、効能substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Meus clientes normalmente veem os resultados nas primeiras poucas semanas. お客様は大抵使用開始から数週間で効果が表れると言っています! |
結果、数値、答えsubstantivo masculino (matemática) (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele trabalhou por 15 minutos antes de achar o resultado da equação. |
結果、結論substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os jornalistas reunidos ficaram surpresos pelos resultados do caso da corte. |
実績、結果
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
産物、発展形substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Essa companhia é resultado da anterior. |
(悪い)影響・結果、副産物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
結果、成り行きsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A reunião terminou sem nenhum resultado claro, foi provavelmente uma perda de tempo. |
結果 、 報い 、 産物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O pai do Jim se aposentou aos 60 anos para aproveitar o resultado de 40 anos de trabalho. |
産物、申し子
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aquela máquina é o resultado da mente criativa de Amanda. |
生産高、産出高(quantidade produzida) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フィードバック(科学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A reação gerada durante o experimento resultou no retorno do equilíbrio. 実験の途中でフィードバックが発生し、平衡状態が復活した。 |
得点 、 スコア 、 点数(BRA, esporte) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O placar final mostra que o time da casa marcou dois gols e o outro time, 4. |
出口
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eles finalmente chegaram ao fim de sua briga. |
ヒット、検索結果(informática: contador estatístico de sites) (インターネット) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Minha primeira busca não retornou nenhum resultado. |
産物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Essa terrível ideia é produto de um grande conglomerado de empresas. |
帰結、成り行き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
得点 、 スコア 、 点数(depois do jogo) (試合) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No meio tempo, o resultado do jogo de basquete era de quarenta a trinta e oito. そのバスケットボール試合の得点(or: スコア)はハーフタイムの時点で40対38だった。 |
結末、結論、結果substantivo masculino (resultado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
当然の結果、理にかなった結果
|
実際の結果(aplicação, relevância real) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
営業利益
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
標準治療(resultado esperado de tratamento médico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
真相を知っているexpressão (informal, figurado) (不愉快な真相) 彼女は小切手が発送途中だと話しているが私は真相を知っています。彼女は私たちに払らわないつもりでしょう。 |
最終的な利益・損失、総決算(negócios, balanço) (ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
うまくいくexpressão verbal (prosperar) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O projeto deu resultado depois de um ano de esforços. そのプロジェクトは1年間の努力の後うまくいった。 |
<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>(人工のもの 、 人工物) |
試験の結果が~であるexpressão verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Meu irmão sempre tem bons resultados. |
~をかろうじて負かすexpressão verbal (esportes) (スポーツ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のresultadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
resultadoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。