ポルトガル語のreuniãoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のreuniãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのreuniãoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語reuniãoという単語は,集会 、 会合, 会合、会合の約束, 集合、集まり, 打ち合わせ 、 ミーティング, 再会, 会合、会議, 集まり、会合, 礼拝、祈祷会、集会, 再結成, 集まり 、 集会, 委員会 、 協議会 、 理事会 、 議会 、 審議会 、 カウンシル, 公開討論, 集会、大会、総会、会合, 会議, 集まり、群集, 謁見, 会議 、 会合, 礼拝に出席する, 集団、集まること, (会の)参加者、会衆, 交点、交わり、交差, 会議室, 非公開会議、関係者以外立ち入り禁止の会議, 一対一の会談、直接面談、直接交渉, 月例会, 四半期会議, 年次総会[例会、大会], 役員会議、重役会議、理事会、取締役会, 重役会議室, ビジネス会議、ミーティング, 会議室, 検討会議, 営業会議, 全校集会, 地位が一つ飛んで上の人と話す会合, 職員会議、スタッフ・ミーティング, 法定株主総会, 親戚の集まり, 集会の自由の権利, 会議する、会合する, お忍び、お忍び旅行, 集まり、パーティを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語reuniãoの意味

集会 、 会合

(encontro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Houve uma reunião na prefeitura para discutir planos de construção.
市役所で、建設計画を議論するための会合があった。

会合、会合の約束

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集合、集まり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

打ち合わせ 、 ミーティング

substantivo feminino (negócios) (ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A reunião sobre o novo projeto é às quatro horas.
その新規プロジェクトについての打ち合わせ(or: ミーティング)は4時からです。

再会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Neil mal reconheceu alguns de seus velhos colegas de turma na reunião; até a data, fazia trinta anos que eles tinham saído da escola.

会合、会議

substantivo feminino (figurativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集まり、会合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As meninas vão ter uma reuniãozinha hoje à noite na minha casa.

礼拝、祈祷会、集会

(religião) (宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Haverá uma reunião de quacres para adoração no salão esta manhã.

再結成

(グループ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集まり 、 集会

(pessoas juntas) (寄り合い)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O encontro da comunidade durou duas horas.
その町内会の集まり(or: 集会)は2時間続いた。

委員会 、 協議会 、 理事会 、 議会 、 審議会 、 カウンシル

(de ministros, etc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A governadora apontou um conselho para aconselhá-la em assuntos educacionais.

公開討論

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集会、大会、総会、会合

(política) (政党などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Irene é uma grande apoiadora de seu partido e está numa manifestação em Londres.

会議

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O professor deu uma conferência aos pais para apresentar o currículo.

集まり、群集

(de coisas) (物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

謁見

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O rei faz uma audiência pública uma vez por ano.
国王は、年に一度、公開の謁見を行う。

会議 、 会合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

礼拝に出席する

locução verbal (ir à igreja)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

集団、集まること

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(会の)参加者、会衆

substantivo feminino (assembleia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A junta incluía poucos fazendeiros e alguns donos de lojas.

交点、交わり、交差

(figurativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

会議室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
役員たちのために会議室にはお昼が用意されている。

非公開会議、関係者以外立ち入り禁止の会議

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Apesar de alguns membros instarem um debate público, a maioria considerou o assunto tão sensível que o mesmo só deveria ser discutido em uma reunião fechada.

一対一の会談、直接面談、直接交渉

substantivo feminino (reunião em pessoa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

月例会

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

四半期会議

substantivo feminino (encontro marcado a cada 3 meses)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年次総会[例会、大会]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

役員会議、重役会議、理事会、取締役会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
重役は全員、金曜日の重役会議に出席するように言われた。

重役会議室

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
重要な決断は全て重役会でなされ、一般従業員の声は無視される。

ビジネス会議、ミーティング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

会議室

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

検討会議

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

営業会議

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

全校集会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地位が一つ飛んで上の人と話す会合

substantivo feminino (reunir-se com o superior do seu chefe)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

職員会議、スタッフ・ミーティング

substantivo feminino (reunião empresarial de funcionários)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法定株主総会

(encontro de empresários)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親戚の集まり

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集会の自由の権利

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

会議する、会合する

(reunir)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

お忍び、お忍び旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集まり、パーティ

(festa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Há uma reunião social no salão da vila. Você quer ir?

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語reuniãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。