ポルトガル語のsecarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsecarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsecarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語secarという単語は,尽きる、底をつく, 乾く, カラカラに乾く、干上がる, 乾かす 、 乾燥させる 、 ぬぐって乾かす, 乾く、乾かす, ~をドライヤーで乾かす, ミイラ化する、干からびる、乾燥する, ~を乾かす, ~を空気にあてて乾かす, 枯らす、しおれさせる, 固める、硬化させる, ~枯らす, 拭き取る, 乾燥機 、 ドライヤー, 乾燥機, 回転式乾燥機で乾燥する, 絞らずに乾く, ~を絞らずに乾かす, ~を干し草にする, ~を乾燥させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語secarの意味

尽きる、底をつく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Durante um ponto da crise financeira, o suprimento de fundos para a indústria quase secou completamente.
金融恐慌のある時点において、産業界への資金供給はほぼ完全に底をつきました。

乾く

(tornar seco)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
As roupas secaram ao sol.
衣服が日光で乾いた。

カラカラに乾く、干上がる

(液体)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Durante uma seca, as fontes podem secar completamente.
干ばつの間、小川は完全に干上がってしまう事もあります。

乾かす 、 乾燥させる 、 ぬぐって乾かす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele secou a louça com uma toalha.
彼は皿をタオルで拭いて乾かした。

乾く、乾かす

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
泳いだ後、彼女は乾かすため太陽にあたりながら座りました。

~をドライヤーで乾かす

verbo transitivo (com secador de cabelos) (髪など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
外は大雨だから、髪をドライヤーで乾かす意味ないよ!

ミイラ化する、干からびる、乾燥する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を乾かす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
携帯をプールに落とした後、彼はヘヤドライヤーを使って携帯を乾かしました。

~を空気にあてて乾かす

verbo transitivo (feno, semente) (干し草など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

枯らす、しおれさせる

(planta) (植物を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O calor intenso do sol murchou as mudas delicadas.

固める、硬化させる

(concreto)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~枯らす

(植物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O local era como um deserto. O sol havia queimado toda a vegetação.

拭き取る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
あなたがこぼしたミルクを拭きとります。

乾燥機 、 ドライヤー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乾燥機

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

回転式乾燥機で乾燥する

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

絞らずに乾く

expressão verbal

~を絞らずに乾かす

expressão verbal

~を干し草にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O fazendeiro secou alfafa e trevo para os animais.

~を乾燥させる

expressão verbal (madeira) (木材など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Os trabalhadores deixaram a madeira secar ao ar depois de picá-la.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語secarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。