ポルトガル語のsimplesmenteはどういう意味ですか?
ポルトガル語のsimplesmenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsimplesmenteの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のsimplesmenteという単語は,簡素に 、 地味に, ただ 、 単に, 率直に 、 あけすけと, 質素に 、 簡素に 、 地味に, とにかく、まったく, 単に 、 単なる 、 ただ 、 ただ~だけの 、 単なる~にすぎない 、 ただの~にすぎない, 純粋に、混じり気なく、清く, ~というだけで、~だからといって、~だからってを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語simplesmenteの意味
簡素に 、 地味に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) A jovem menina estava vestida de maneira simples. |
ただ 、 単に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) É claro que não estou chateada com você; é só que não tenho tempo para sair com você esta noite. |
率直に 、 あけすけとadvérbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
質素に 、 簡素に 、 地味にadvérbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
とにかく、まったく(positivamente) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Eu simplesmente amo este filme! |
単に 、 単なる 、 ただ 、 ただ~だけの 、 単なる~にすぎない 、 ただの~にすぎないadvérbio (apenas, somente, nada mais) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Isto é simplesmente (or: somente) (or: apenas) um pequeno problema e nada com que se preocupar. これはただの小さな問題に過ぎないから、心配する必要はないよ。 |
純粋に、混じり気なく、清くadvérbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~というだけで、~だからといって、~だからって
|
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のsimplesmenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
simplesmenteの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。