ポルトガル語のsomarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsomarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsomarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語somarという単語は,集計する、計算する, ~を足す 、~を 加算する, ~に等しい 、 ~に匹敵する, ~の小計を出す, 〜になる, 足し算する, ~を勘定する 、 集計する 、 計算する, ~を合計する, ~を(…に)加える、結合する, 計算する、足す, 合計する 、 総計する 、 すべて足す, ~を合計する、~の合計を出す, 達する, つなぎ合わせる、総合する, あわせて~になる、~に上る, ~を合計する, ~を組み合わせる 、 結合する, ~になる, よってたかって[あいまって]~を引き起こす, 推論する、あれこれ事情を踏まえて判断する, ~に加える、~に追加する、~に足すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語somarの意味

集計する、計算する

(calcular o total)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を足す 、~を 加算する

verbo transitivo (matemática) (数)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vou usar a calculadora para somar os números.
数字を足すのに電卓を使います。

~に等しい 、 ~に匹敵する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dois e dois somam quatro.
2足す2は4だ。

~の小計を出す

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜になる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os gastos de alimentação e hospedagem somaram dez mil euros.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 請求額はあなたが払える額より高くなりそうだ。

足し算する

(matemática)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Aprendi a somar quando estava no primeiro ano.
私は一年生のときに足し算することを習った。

~を勘定する 、 集計する 、 計算する

(contar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Edward somou os votos.

~を合計する

verbo transitivo (adicionar) (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O analista somou os resultados.

~を(…に)加える、結合する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jim planeja somar seu trabalho ao projeto.

計算する、足す

verbo transitivo (数)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
As crianças estão aprendendo a somar.

合計する 、 総計する 、 すべて足す

verbo transitivo (perfazer total)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se somar (or: totalizar) todas as quantias, dará muito dinheiro.
すべて合計すると、結構な金額になる。

~を合計する、~の合計を出す

verbo transitivo (数)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando você soma os números nessa coluna, você deve obter 500.
このカラムの数字を合計すると、500になるはずだ。

達する

(fazer a soma) (合算が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

つなぎ合わせる、総合する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

あわせて~になる、~に上る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を合計する

(matemática) (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se você adicionar um e seis, o total é sete.

~を組み合わせる 、 結合する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Combine a soma desta coluna com a soma daquela coluna para obter o total.

~になる

verbo transitivo (計算)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dois e dois totalizam quatro.

よってたかって[あいまって]~を引き起こす

locução verbal

推論する、あれこれ事情を踏まえて判断する

(deduzir algo)

~に加える、~に追加する、~に足す

(料金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語somarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。