英語のcall forはどういう意味ですか?

英語のcall forという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのcall forの使用方法について説明しています。

英語call forという単語は,~を求める、要求する, ~を必要とする, 予測する 、 予報する 、 前もって告げる, 電話する 、 電話をかける, 呼ぶ, 叫ぶ 、 読み上げる, 呼ぶ 、 呼び出す 、 呼んで来る, 電話をかける 、 電話する, 叫ぶ、泣く、わめく, 電話 、 通話, ~を…と呼ぶ, 叫び声、呼び声, 需要 、 要望 、 要求, 合図, 呼びかけ, 天職、使命, 召し, 招集, 鳴き声, 鳴き声, 呼び笛, リハーサルの掲示, 必要、必要性, 手札の提示要求, 相手と同じ賭け金の提示, 宣言, 審判の判定, (株式)買取請求権, 払込請求、払込催促, 判断, 訪問, 訪問する、立ち寄る, 手札の提示を要求する, 同額の賭け金を積む, 鳴く, 要求する, …に叫ぶ, ~を~に就かせる, ~を起こす, ~を宣言する, ~を呼び寄せる, ~の支払い[返済]を要求する, ~を~と呼ぶ、称する, ~を~とみなす, ~を召集する, ~を引きつける, ~を実施する, ~を中止する, ~を(~と)見積もる, ~の提示を要求する, ~と同じ額を積む, ~を正確に予想する, 入札募集を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語call forの意味

~を求める、要求する

transitive verb (demand, request)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The senator called for an investigation.

~を必要とする

transitive verb (require)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The recipe calls for brown sugar, not white sugar.

予測する 、 予報する 、 前もって告げる

phrasal verb, transitive, inseparable (forecast) (予報)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The forecast calls for clear skies and warm temperatures.
天気は快晴で気温は温かくなるだろうと予報されています。

電話する 、 電話をかける

transitive verb (telephone)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I'll call you tomorrow to see how you are.
明日、電話して、君が元気か確かめるからね。

呼ぶ

transitive verb (yell for somebody)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jim, your mom is calling you.
ジム、お母さんが呼んでいるよ。

叫ぶ 、 読み上げる

transitive verb (shout things) (大声で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He called the names on the list and we wrote them down.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 そんなに怒鳴らなくても聞こえますよ。

呼ぶ 、 呼び出す 、 呼んで来る

transitive verb (send for)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Call the next candidate, please.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 参考人が法廷に召喚された。

電話をかける 、 電話する

intransitive verb (telephone)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
If you don't want to write you can always call.
手紙を書きたくないのなら、いつでも電話できますよ。

叫ぶ、泣く、わめく

intransitive verb (shout, cry)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Wade was so loud that I could hear him calling even from far away.
ウェイドの激しい泣き声は、遠くからでも聞こえた。

電話 、 通話

noun (telephone)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Give me a call if you need any more help.
さらに助けが必要なら、私に電話してくださいね。

~を…と呼ぶ

transitive verb (often passive (name [sb] [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The baby's due in three weeks but we don't know what to call her.
赤ちゃんの予定は三週間後なのに、まだなんという名前で呼べば良いのかきまっていない。

叫び声、呼び声

noun (shout)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They heard a call outside the window.
窓の外から叫び声(or: 呼び声)が聞こえた。

需要 、 要望 、 要求

noun (demand) (需要)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There's little call for typewriter repair these days.
最近、タイプライター修理の需要(or: 要求)がほとんどない。

合図

noun (signal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joanna's call told us she was ready to go.

呼びかけ

noun (appeal) (頼むこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The principal's call for action followed a number of problems at the school.
学校で問題が頻発したのをうけて、校長は対処を促す呼びかけを行った。

天職、使命, 召し

noun (religion: vocation) (宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He felt the call to the priesthood after his visit to Lourdes.

招集

noun (summons)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He received a call to appear before the High Court.

鳴き声

noun (bird sound) (鳥の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You can hear the call of an owl from my bedroom.

鳴き声

noun (animal sound) (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The call of a wolf made him sit up in his tent.

呼び笛

noun (instrument for hunting) (動物をおびき寄せる)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He blew his duck call and didn't have to wait long before one appeared.

リハーサルの掲示

noun (theatre: rehearsal notice) (演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She only arrived fifteen minutes before the call time.

必要、必要性

noun (need)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There's no call for tears. It was only a joke.

手札の提示要求

noun (cards: demand to show hands) (トランプ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I made a call, and the other players had to reveal their cards.

相手と同じ賭け金の提示

noun (poker: equal a bet) (ポーカー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He made a call with an average hand but ended up winning the pot.

宣言

noun (bridge: bid or pass) (ブリッジ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Are you going to bid? It's your call.

審判の判定

noun (sports: umpire's judgment) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The player disagreed with the umpire's call.

(株式)買取請求権

noun (finance: right to purchase) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Buying calls is a popular strategy for investors.

払込請求、払込催促

noun (finance: demand for payment) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This is your final call for payment.

判断

noun (informal (judgement, decision)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Canceling the event was a good call, given the weather. Both these candidates would be perfect for the job, but we can only hire one of them; it's going to be a tough call.

訪問

noun (visit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The receptionist said I couldn't talk to the doctor right then, because she was out on a call.

訪問する、立ち寄る

intransitive verb (visit)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I'll call tomorrow morning on the way to work.

手札の提示を要求する

intransitive verb (demand a card) (トランプ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It's my turn and I'm going to call.

同額の賭け金を積む

intransitive verb (poker: equal a bet) (ポーカー)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Do you want to call or raise?

鳴く

intransitive verb (bird, animal: make sound) (動物・鳥が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Is that an owl calling?

要求する

intransitive verb (make a request)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
They called upon her to find a solution to their problems.

…に叫ぶ

(yell to get [sb]'s attention) (注意を引くために)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Steve called to his wife to come and help him.

~を~に就かせる

transitive verb (summon to religious vocation) (宗教・天職)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
God called him to the priesthood.

~を起こす

transitive verb (awaken)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Would you like to be called in the morning?

~を宣言する

transitive verb (proclaim)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The umpire called the ball out.

~を呼び寄せる

transitive verb (hunting: lure) (狩り)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He called the grouse into the open.

~の支払い[返済]を要求する

transitive verb (demand payment)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The debt could be called at any moment.

~を~と呼ぶ、称する

transitive verb (label)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
How dare you call me a cheat!

~を~とみなす

transitive verb (informal (consider)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I call it a scandal.

~を召集する

transitive verb (convene) (会など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They've called a meeting for tomorrow morning.

~を引きつける

transitive verb (attract)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The sea was calling him.

~を実施する

transitive verb (order into effect)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Union leaders called an end to the strike after two weeks.

~を中止する

transitive verb (sports: end due to conditions) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The game was called due to the rain.

~を(~と)見積もる

transitive verb (informal (estimate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Let's call it three miles from here to there.

~の提示を要求する

transitive verb (cards: demand to see a hand) (トランプ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
After the third round, anyone may call the hand.

~と同じ額を積む

transitive verb (poker: equal a bet) (ポーカー)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I'll call your ten and raise you ten.

~を正確に予想する

transitive verb (informal (forecast correctly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
In American pool, you have to call your shot before you play it.

入札募集

noun (business: invitation to bid)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語call forの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

call forの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。