英語のhelpはどういう意味ですか?

英語のhelpという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのhelpの使用方法について説明しています。

英語helpという単語は,手伝う、手助けする, ~の~を手伝う、~の~を助ける, 手伝い 、 助け 、 協力, ~の~を手伝う、~の~を助ける, ~を助ける 、 救う, ~を上達させる, ~を治す 、 和らげる 、 緩和する, ~を促進する 、 助ける, ~するといい, 助ける 、 手伝う 、 援助する, ~を手伝う, 助けて!, 助け 、 手助け 、 援助 、 助力 、 役立ち, 助っ人 、 役に立つ人, 従業員、アシスタント、助手, 軽減、救済法, 従業員、アシスタント、助手, 家政婦、お手伝いさん, ~を避ける、防ぐ, ~を救う、援助する、助ける, 役に立つ、助けになる, いらっしゃいませ。, 〜せずにいられない、〜ざるをえない, 〜ざるを得ない、〜よりしかたがない, 助ける、援助する, 神様お助けください!, ~の進展を助ける、~に協力する、~を支援する, ~の決め手になる, 助けて、お願い、手伝って, 互いに助け合う, ~を助ける、~を手伝う, ~を助け起こす, 押し上げる, 〜をお取りください, 〜をお召し上がりください, 〜を失敬する, ご自由にどうぞ, ヘルプデスク、お客様問い合わせ窓口、サポートセンター, 案内所, ヘルプライン、電話相談窓口, 役に立つ、役立つ, 無線で助けを求める, 自己啓発、セルフヘルプ, 自助、自助努力, 自己啓発、セルフヘルプ, 自己救済、自救行為, 自己啓発本, ~に助けを求める、~に援助を求める、~に救助を求める、~を頼る, ~の助けを借りて、~のおかげでを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語helpの意味

手伝う、手助けする

transitive verb (assist)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I could do the housework much more quickly if you helped me.
君が手伝って(or: 手助けして)くれたら、宿題がもっと早くおわるのになあ。

~の~を手伝う、~の~を助ける

(assist with)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Can you help me with my homework?
私が宿題するのを手伝ってくれない?

手伝い 、 助け 、 協力

noun (act of helping)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Can I give you some help?
いくらか手伝ってもらえませんか?

~の~を手伝う、~の~を助ける

verbal expression (assist in doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Paul helped me start my car. I helped an elderly lady to cross the road.
ポールは私が車を始動するのを手伝ってくれた。私はおばあさんが道を渡るのを助けた。

~を助ける 、 救う

transitive verb (save, rescue)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Help him! He's having a heart attack!
彼を助けてやって。心臓発作を起こしているんだ。

~を上達させる

transitive verb (improve)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Just ten minutes of study a day could really help your French.
一日たった10分でも勉強することで、あなたのフランス語はかなり上達します。

~を治す 、 和らげる 、 緩和する

transitive verb (relieve)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This syrup might help your sore throat.
このシロップは咽喉の腫れを和らげる(or: 緩和する)と思いますよ。

~を促進する 、 助ける

transitive verb (facilitate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fibre helps digestion.
食物繊維は消化を促進する(or: 助ける)。

~するといい

transitive verb (be useful to)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
A little bit of salt would help his cooking. You could help me by holding up the other end of the table.
彼の料理はもう少しだけ塩を加えるといい。君がテーブルの反対側の端を支えてくれるといいんだけど。

助ける 、 手伝う 、 援助する

intransitive verb (give aid)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We ask all those who can to help.
私たちは皆に助けてくれるよう頼んだ。

~を手伝う

(give assistance with)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We are looking for volunteers to help with sports coaching.

助けて!

interjection (call for assistance)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Help! I can't move!
助けて! 動けないよ。

助け 、 手助け 、 援助 、 助力 、 役立ち

noun (aid)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dictionaries can be of some help when writing essays.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼は目が見えないので、介助犬を飼っている。

助っ人 、 役に立つ人

noun (informal ([sb] who helps) (助ける人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She was a great help.
彼女はとても役に立った。

従業員、アシスタント、助手

noun (uncountable (employees, assistants)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We have too much work on. We'll have to hire some help.

軽減、救済法

noun (relief) (苦痛などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A hot bath will be a great help to your sore back.

従業員、アシスタント、助手

noun (employee, assistant)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The hired help isn't very good. He broke three of my best plates while he was washing up.

家政婦、お手伝いさん

plural noun (offensive (people employed in [sb]'s home)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を避ける、防ぐ

transitive verb (informal (avoid, prevent)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I can't help thinking she was right all along.

~を救う、援助する、助ける

transitive verb (provide with support)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She really helped me when I was at my lowest point.

役に立つ、助けになる

phrasal verb, intransitive (give assistance)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He said he'd help out with moving the furniture, but in the end he never turned up.

いらっしゃいませ。

expression (to a customer) (店員)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Can I help you? asked the sales clerk.

〜せずにいられない、〜ざるをえない

verbal expression (feel compelled to do [sth])

I can't help wondering if she really knows what she's doing.

〜ざるを得ない、〜よりしかたがない

verbal expression (find unavoidable) (動詞をとる)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse.

助ける、援助する

(assist)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

神様お助けください!

interjection (expressing exasperation)

~の進展を助ける、~に協力する、~を支援する

transitive verb (give assistance to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の決め手になる

verbal expression (assist in deciding)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
To help you decide between the options, list the pros and cons of each.

助けて、お願い、手伝って

interjection (expressing need for assistance)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Help me! That man just stole my purse!

互いに助け合う

verbal expression (assist each other)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The students formed study groups, to help one another prepare for the exams.

~を助ける、~を手伝う

transitive verb (give assistance to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'd like to help you out, but I'm short of money myself at the moment.

~を助け起こす

(assist in standing up)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I was so weak that the nurse had to help me up.

押し上げる

(assist in climbing)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The steps of the tower were steep, so we had to help the kids up, but the climb was worth the view from the top.

〜をお取りください

transitive verb and reflexive pronoun (take [sth] offered)

(活用-命令形: 聞き手に命令する活用形)
I've prepared some printed handouts. Feel free to help yourselves.

〜をお召し上がりください

verbal expression (serve yourself)

(活用-命令形: 聞き手に命令する活用形)
Help yourself to more cake.

〜を失敬する

verbal expression (take without asking) (許可無く)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She helped herself to the office stationery.

ご自由にどうぞ

interjection (take what you wish)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
There's plenty to eat and drink, folks – just help yourselves.

ヘルプデスク、お客様問い合わせ窓口、サポートセンター

noun (technical support centre)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Surely someone at the helpdesk can fix your computer problem.

案内所

noun (information point)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Our company doesn't have a helpdesk; if you have a problem, ask your supervisor.

ヘルプライン、電話相談窓口

noun (phone service offering support)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
If you are unsatisfied with this product, please call our helpline, open 24 hours a day.

役に立つ、役立つ

(somewhat useful)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I hope this information will be of some help.

無線で助けを求める

intransitive verb (call for help)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
One of the climbers had fallen and broken his leg, so their guide radioed for help.

自己啓発、セルフヘルプ

noun (personal development techniques)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Our individualistic society is obsessed with self help,.

自助、自助努力

noun (acting with no assistance)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When others are not willing to help you, you have to rely on self-help.

自己啓発、セルフヘルプ

adjective (relating to personal development)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A lot of people rely on self-help books, rather than seeing a psychologist.

自己救済、自救行為

noun (law: remedying wrong yourself) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自己啓発本

noun (personal development resource)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に助けを求める、~に援助を求める、~に救助を求める、~を頼る

verbal expression (ask [sb] for assistance) (人)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

~の助けを借りて、~のおかげで

preposition (assisted by)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
With the help of a wheelchair, I can get around just fine.

英語を学びましょう

英語helpの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

helpの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。