英語のeaseはどういう意味ですか?

英語のeaseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのeaseの使用方法について説明しています。

英語easeという単語は,楽々と、楽に、簡単に, くつろぎ, 安らぎ、緩和, 楽な暮らし, 平安、安らぎ、安心, 軽減する、緩和する、減らす, ~をゆるめる, 和らげる、緩和する、弱める, ~をゆるめる, 気楽さ, 緩和する、減少する、弱まる, ~の間をゆっくり進む, ~を簡単にする, ~へ楽に進出する、~へ簡単に入る, 緩和する、和らぐ, 和らぐ, ~をゆっくりと抜く, ~をおだやかにする、~を緩和する、~を和らげる, 落ち着く、気が休まる、リラックスできる, 休めの姿勢でいる, 休めの姿勢で, ~と一緒で落ち着く, ~にゆったりと座る、~にゆったりとつく, ~にゆったりと座る、~にゆったりとつく, ~をゆっくりとし始める、~にゆっくりと取り掛かる, ~をゆっくりとし始める、~にゆっくりと取り掛かる, 徐々に和らぐ、軽くなる、弱まる, 事態を緩和する, 緊張を和らげる, 落ち着けない、肩が凝る、居心地の悪い、不安な, , 容易に、たやすく、やすやすとを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語easeの意味

楽々と、楽に、簡単に

noun (lack of difficulty)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
The ease with which he learns languages is amazing.
彼が言語を楽々と(or: 簡単に)覚えることには、驚くばかりだ。

くつろぎ

noun (comfort)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brad's ease was apparent to all as he sat in a well-padded armchair.
クッションの効いた安楽椅子に座ったブラッドは、だれが見ても明らかにくつろいでいた。

安らぎ、緩和

noun (relief) (痛みや辛い事からの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul took a painkiller as he wanted a little ease from his aching back.
ポールは背中の痛みの緩和に、鎮痛剤を飲んだ。

楽な暮らし

noun (affluence) (経済的に)

He was rich, and lived a life of ease.
彼は金持ちで、楽な暮らしをしていた。

平安、安らぎ、安心

noun (peace of mind)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He rediscovered a sense of ease once his worries were behind him.
悩み事が解消して、彼は平安(or: 安らぎ)を取り戻した。

軽減する、緩和する、減らす

transitive verb (reduce pressure)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The new construction eased the demand for houses.
家の建設ラッシュで深刻な住宅不足が軽減された。

~をゆるめる

transitive verb (reduce tension) (緊張を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He loosened the rope to ease the tension in it.
彼はロープをたるませ、かかっていた緊張をゆるめた。

和らげる、緩和する、弱める

transitive verb (relieve)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A good massage will ease your aching muscles.
良いマッサージが筋肉の痛みを和らげます。

~をゆるめる

transitive verb (loosen, relax)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He eased his foot off the accelerator.
彼は、アクセルを踏む足をゆるめた。

気楽さ

noun (natural state)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The soldiers stood at ease before the inspection.

緩和する、減少する、弱まる

intransitive verb (ease off: lessen, diminish)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The traffic eased once we were outside London.

~の間をゆっくり進む

(move carefully)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He eased gently through the dense crowd.

~を簡単にする

transitive verb (make easier)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A few well-placed bribes eased the way for the planning application to be approved.

~へ楽に進出する、~へ簡単に入る

phrasal verb, intransitive (figurative (get into easily) (物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The top seed eased into the semi-finals with a straight-sets victory.
トップシード選手は、ストレートセットの勝利で準決勝に楽に進出しました。

緩和する、和らぐ

phrasal verb, intransitive (traffic, etc.: lessen)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

和らぐ

phrasal verb, intransitive (informal (be less severe) (言動などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You're very tough on your son. Why don't you ease off a little?

~をゆっくりと抜く

phrasal verb, transitive, separable (remove gently or slowly)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Doris gently eased the cork out of the wine bottle.

~をおだやかにする、~を緩和する、~を和らげる

phrasal verb, transitive, inseparable (treat less harshly) (人への言動など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You may find if you ease up a bit on the child she will behave better.
子供に対する扱いをもう少しおだやかにすれば、彼女の振る舞いが良くなるかもしれませんよ。

落ち着く、気が休まる、リラックスできる

verbal expression (relaxed)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I am more at ease when my boss is not in the office.
上司が会社にいない方が落ち着く。

休めの姿勢でいる

verbal expression (not standing at attention)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The troops were at ease on the parade ground.
その軍隊は練兵場で休めの姿勢をとっていた。

休めの姿勢で

adverb (stand: not at attention)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
The captain ordered the soldiers to stand at ease.
大佐は軍隊に休みの姿勢をとるよう命じた。

~と一緒で落ち着く

adjective (comfortable)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.
クリスはとても親切で、一緒にいてすぐに落ち着いた気分になった。

~にゆったりと座る、~にゆったりとつく

(get into gently) (椅子など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He eased into the chair and put his aching feet up on a stool.
彼は椅子にゆったりと座ると、痛む足を台の上に乗せました。

~にゆったりと座る、~にゆったりとつく

(get into gently) (椅子など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をゆっくりとし始める、~にゆっくりと取り掛かる

(figurative (undertake slowly) (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You have to ease into your work after a week away from the office.
会社から1週間の休みを取った後、仕事にゆっくりと取り掛かる必要があります。

~をゆっくりとし始める、~にゆっくりと取り掛かる

(figurative (undertake slowly) (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

徐々に和らぐ、軽くなる、弱まる

intransitive verb (lessen gradually) (痛みなど)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
To slow the car down gradually, ease off the gas pedal.

事態を緩和する

intransitive verb (make things less difficult)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

緊張を和らげる

intransitive verb (reduce tension within group) (団体内の)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He tried to ease the situation by cracking jokes.

落ち着けない、肩が凝る、居心地の悪い、不安な

adjective (socially awkward)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I am always ill at ease at events where I don't know anyone.

verbal expression (make comfortable)

Gillian put us at ease before the test by making a joke.

容易に、たやすく、やすやすと

adverb (easily, without difficulty)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I found the problem pretty difficult, but the smartest girl in the class solved it with ease.

英語を学びましょう

英語easeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

easeの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。