英語のedgeはどういう意味ですか?

英語のedgeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのedgeの使用方法について説明しています。

英語edgeという単語は,端 、 先端 、 先, 有利 、 優位 、 優勢, (鋭い方の)先端, (刃の)鋭さ, 熱意, 刃先, 丘陵、がけ, 少しずつ進む, ~縁を付ける, ~の縁を切る, ~を研ぐ, 〜を徐々にどかす[押しのける・追い出す], ぎりぎりで[やっと]〜を負かす[破る]、〜に勝つ[勝利する], 水際で, 面取りされている, 最前線、最先端, 最前線の、最先端の, 崖の端、がけっぷち, 競争力、競争上の優位性, 最先端の、最新鋭の, 最先端、最前線, 前小口, 勝る、優れる、強みを持つ、優勢である、有利である, ナイフの刃, ナイフの刃, 先端、最先端, 前縁, 最前線の、最先端の, 縁に、縁で, 崖っぷちで[に], 身を乗り出して, ~を限界まで追い込む、~を限界まで追い詰める, 追いつめられた状態、絶対絶命を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語edgeの意味

端 、 先端 、 先

noun (limit, border, extremity)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The glass was set on the edge of the table.
コップがテーブルの端に置かれた。

有利 、 優位 、 優勢

noun (competitive advantage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The home team had an edge over its opponents because it was taller.
地元チームは相手チームよりも背が高かったので有利だった。

(鋭い方の)先端

noun (narrow side)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hit it with the edge of the tool, not the wide side.

(刃の)鋭さ

noun (sharpness of a blade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The knife had a fine edge that could cut anything.

熱意

noun (sharpness of mind)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The boy has a real edge that helps him in class.

刃先

noun (blade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The edge of the knife was ten centimetres long.

丘陵、がけ

noun (ridge of a hill)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There is a path along the edge up there.

少しずつ進む

intransitive verb (move gradually)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mark wanted to sit closer to Julie, so he edged toward her.

~縁を付ける

transitive verb (apply an edge to)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Edge the board so it will fit the open space tightly.

~の縁を切る

transitive verb (trim)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I have mown the lawn, now I need to edge it.

~を研ぐ

transitive verb (sharpen)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The cook edged her knife before cutting the meat.

〜を徐々にどかす[押しのける・追い出す]

phrasal verb, transitive, separable (displace, remove)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ぎりぎりで[やっと]〜を負かす[破る]、〜に勝つ[勝利する]

phrasal verb, transitive, inseparable (sports: defeat)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

水際で

adverb (on the bank or shore)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
We strolled at the water's edge, picking up shells.

面取りされている

noun (border cut at a slant)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
My desk has a bevelled edge.

最前線、最先端

noun (figurative (forefront)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最前線の、最先端の

noun as adjective (figurative (at the forefront)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

崖の端、がけっぷち

noun (edge of a cliff)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Despite fencing and warning signs posted all along the cliff edge, at least one person a year ignores the danger and falls to his death.

競争力、競争上の優位性

noun (business: superiority) (企業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最先端の、最新鋭の

noun as adjective (figurative (advanced)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
This cutting-edge hydrogen motor will revolutionize the auto industry.

最先端、最前線

noun (forefront of [sth])

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cosmology is the cutting edge of modern science.

前小口

noun (book: opening edge) (製本)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

勝る、優れる、強みを持つ、優勢である、有利である

verbal expression (figurative (be better)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
He always uses superior materials in order to have an edge on the competition.
彼は競争に有利になるよう常に優良な道具を使う。

ナイフの刃

noun (blade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The knife edge was sharp and cut through the thick vegetables with ease.

ナイフの刃

noun (blade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A knife's edge is generally very sharp.
ナイフの刃は基本的に鋭い。

先端、最先端

noun (figurative (forefront of a trend)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mainframe computers used to be the leading edge of technology.

前縁

noun (plane: front of wing) (飛行機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The jet lost a 2.4 metre long section of the tail wing's leading edge after takeoff.

最前線の、最先端の

noun as adjective (figurative (at the forefront: of a trend)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

縁に、縁で

adverb (at the rim)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Peter was worried that the cup might fall, for it stood on the edge of the table.

崖っぷちで[に]

adverb (figurative (at the forefront) (比喩)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
3D technology is on the edge of movie-making techniques.

身を乗り出して

expression (excited, enthralled)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を限界まで追い込む、~を限界まで追い詰める

verbal expression (figurative (cause [sb] to lose self-control)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hunger pushed the little girl over the edge and she stole a loaf of bread from the bakery.

追いつめられた状態、絶対絶命

noun (figurative (precarious situation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語edgeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

edgeの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。