英語のrattleはどういう意味ですか?

英語のrattleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのrattleの使用方法について説明しています。

英語rattleという単語は,カラカラ鳴る, ガタガタさせる、揺らす, ガタガタ, ガラガラ, ガラガラヘビの尾, ガタガタいいながら進む, あわてさせる、混乱させる, 早口で話す, ~を流暢に話す、すらすらと言う, すらすらと暗唱するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rattleの意味

カラカラ鳴る

intransitive verb (make rattling noise) (小さなもの)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The box rattled when Tina shook it.

ガタガタさせる、揺らす

transitive verb (shake and make noise)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ガタガタ

noun (rattling noise) (擬音語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The car had developed a worrying rattle, so Andy took it to the garage.

ガラガラ

noun (baby's toy) (おもちゃ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Maggie shook the baby's rattle.

ガラガラヘビの尾

noun (on snake)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rattlesnakes are snakes that have a rattle at the end of their tails.

ガタガタいいながら進む

intransitive verb (move with rattling noise)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
The old car rattled along the road.

あわてさせる、混乱させる

transitive verb (emotionally shake)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

早口で話す

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (recite) (口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を流暢に話す、すらすらと言う

phrasal verb, transitive, separable (informal (recite quickly)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

すらすらと暗唱する

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (produce [sth] hastily: words, sound) (口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

英語を学びましょう

英語rattleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

rattleの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。