프랑스 국민의 baisser은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 baisser라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 baisser를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민baisser라는 단어는 ~을 내리다, ~을 낮추다, 하락하다, ~을 내리다, ~을 낮추다, ~을 낮추다, ~을 내리다, ~을 흐릿하게 하다, 어둡게 하다, 희미해지다, 어두워지다, 감소하다, ~을 내리다, ~을 인하하다, ~을 내리다, 내려앉다, 꺼지다, ~을 낮추다, 할인하다, ~의 볼륨을 낮추다, ~의 볼륨을 줄이다, 떨어지다, 시들다, ~을 인하하다, ~을 낮추다, ~을 내리다, 하락하여, 약해지다, 희미해지다, ~을 구부정하게 수그리다, 조금씩 줄어들다, 천천히 줄어들다, 내려가다, 하락하다, 떨어지다., 썰물이 되다, 빠지다, 떨어지다, 감소하다, 하락하다, 숙이다, 줄어들다, 오그라들다, 점차 사라지다, 나빠지다, 악화되다, ~을 수축시키다, ~을 줄이다, ~을 사그라들게 하다, ~을 줄어들게 하다, 감소하다, 하락하다, 줄어들다, 값이 내리다, ~을 제한하다, 줄어들다, 감하다, 줄이다, 줄어들다, 감소하다, 빠지다, 감소하다, 낮아지다, 떨어지다, 하락하다, 없어지다, 사라지다, 줄다, 감소하다, 활기를 잃다, 생기를 잃다, 줄다, ~을 감축하다, 줄이다, 내려가다, 떨어지다, 하락하다, 감소하다, 떨어지다, 감소하다, 줄어들다, 떨어지다, 내려가다, 잠기다, 저물다, 얕아지다, ~을 깎다, ~을 할인하다, ~을 늦추다, 기운 내, 낙담하지 마세요, 기운을 내세요, 입다물다, 조용해지다, 눈을 내리깔다, 조용하다, ~의 지퍼를 열다, ~을 끌어 내리다, 웅크리기, 움츠리기, 피하는 동작, ~에게 가격을 깎다, 몸을 홱 구부리다, ~을 인하하다, ~을 ~로 하락시키다, ~을 ~로 낮추다, ~을 깎다, ~을 에누리하다, ~쪽으로 향하다, 손을 아래로 뻗다, ~을 부진하게 하다, ~을 불경기가 되게 하다, ~을 팔아 시세를 낮추다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 baisser의 의미

~을 내리다, ~을 낮추다

verbe transitif (les prix, des valeurs) (양, 정도)

Les magasins baissent les prix pendant les soldes.
그 상점은 판매를 위해 가격을 내렸다.

하락하다

verbe intransitif (prix) (가격이)

Les prix ont baissé dans ce magasin.

~을 내리다, ~을 낮추다

verbe transitif (le son, la lumière) (볼륨, 소리)

Baisse le volume de la radio s'il te plait !
라디오 볼륨 좀 내려주세요.

~을 낮추다, ~을 내리다

verbe transitif (Musique : ton)

Tu peux baisser la tonalité en relâchant les cordes de la guitare.

~을 흐릿하게 하다, 어둡게 하다

verbe transitif (la lumière)

Dans l'espoir de passer une soirée romantique, Helen baissa les lumières.
로맨틱한 저녁을 기대하면서 헬렌은 조명을 흐릿하게 했다(or: 어둡게 했다).

희미해지다, 어두워지다

verbe intransitif (lumière)

L'éclairage du théâtre a faibli au lever de rideau.
커튼이 열리자 극장 안의 불빛이 희미해졌다(or: 어두워졌다).

감소하다

verbe intransitif (격식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les ventes ont beaucoup baissé depuis le début de la contraction du crédit.

~을 내리다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je baisse toujours les stores la nuit.

~을 인하하다

verbe transitif (prix)

Ils ne baissent pas les prix : ils sont encore trop élevés.
그들이 가격을 인하하지 않아서 여전히 비싸다.

~을 내리다

verbe transitif (une vitre) (차창)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Estelle baissa la vitre de la voiture.

내려앉다, 꺼지다

Le niveau de l'eau a baissé ces dernières semaines.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 땅이 내려앉은 (or: 꺼진) 인도에 갈라진 곳들이 있다.

~을 낮추다, 할인하다

verbe transitif (가격)

Personne n'achetait rien alors ils ont décidé de baisser les prix.

~의 볼륨을 낮추다, ~의 볼륨을 줄이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'aimerais bien que tu baisses ta musique !

떨어지다

verbe intransitif (figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le prix des actions a baissé en milieu d'après-midi.

시들다

verbe intransitif (moral) (비유: 마음이 약해지다)

La mauvaise nouvelle a fait baisser le moral des employés et tout le monde est rentré tôt.

~을 인하하다

verbe transitif (un taux)

La banque a baissé notre taux d'intérêt sur notre prêt immobilier.
그 은행은 주택담보대출 금리를 인하했다.

~을 낮추다

verbe transitif

~을 내리다

verbe transitif (un store,...) (블라인드)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Barbara baissa le store.

하락하여

verbe intransitif (가격이나 가치가)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Les prix ont baissé ces dernières semaines.

약해지다, 희미해지다

(moral, intérêt, vente,...) (용기, 열정 등이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 구부정하게 수그리다

verbe transitif (les épaules) (어깨를)

Bill a baissé les épaules en s'asseyant.

조금씩 줄어들다, 천천히 줄어들다

(nombre)

Le nombre de malades de la grippe baissera au printemps.

내려가다, 하락하다, 떨어지다.

verbe intransitif (prix,...) (가격 등)

Le prix de l'essence a de nouveau baissé (or: a de nouveau chuté).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 휘발유 가격이 최저치로 내려갔다.

썰물이 되다, 빠지다

(marée) (조수)

Avec la marée qui descendait, un crabe s'est retrouvé coincé sur la plage.

떨어지다, 감소하다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le niveau de l'eau va baisser (or: va diminuer) à marée basse.

하락하다

verbe intransitif

Les prix peuvent baisser un peu après la saison touristique.

숙이다

verbe transitif (la tête) (머리를)

Les paroissiens ont baissé la tête pour prier.

줄어들다, 오그라들다

(vêtement)

Mon pull a rétréci au lavage.
빨았더니 점퍼가 줄어들었다(or: 오그라들었다).

점차 사라지다

나빠지다, 악화되다

(entreprise, santé,...)

L'entreprise a décliné après avoir perdu son plus gros contrat.

~을 수축시키다, ~을 줄이다

(en taille)

La machine à laver a rétréci mon pull.
세탁기가 내 점퍼를 줄였다(or: 수축시켰다).

~을 사그라들게 하다, ~을 줄어들게 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne trouvais aucune excuse pour calmer le directeur en colère.

감소하다, 하락하다, 줄어들다

(facultés, santé, influence, vente,...)

Les ventes d'ordinateurs de bureau ont décliné au profit des ordinateurs portables ces dernières années.
대부분의 사람이 노트북을 선호함에 따라 최근 몇 년 동안 데스크톱 컴퓨터의 판매량이 감소해(or: 하락해, 줄어들어) 왔다.

값이 내리다

Cet ordinateur baissera de prix quand un modèle plus rapide sortira.

~을 제한하다

(ses dépenses,...)

줄어들다

바람이 줄어들자 바다는 잔잔해졌다.

감하다, 줄이다

(tempête,...) (격식: 수량)

Les golfeurs ont attendu à l'intérieur que la tempête se calme.

줄어들다, 감소하다

Nos chances d'arriver avant qu'il ne se mette à pleuvoir diminuent.
우리가 비가 오기 전에 도착할 확률이 줄어들고 (or: 감소하고) 있다.

빠지다

(eau) (물)

Les résidents pourront rentrer chez eux quand l'eau se sera retirée.
주민들은 물이 빠지면 돌아올 수 있다.

감소하다, 낮아지다

verbe intransitif (수 등)

Les taux d'infection du VIH ont enfin commencé à baisser.

떨어지다, 하락하다

verbe intransitif (figuré) (순위, 위치 등이)

없어지다, 사라지다

verbe intransitif

줄다, 감소하다

verbe intransitif

La consommation en eau doit baisser si l'on veut éviter une pénurie.
물 부족을 피하려면 물 소비량이 줄어야(or: 감소해야) 한다.

활기를 잃다, 생기를 잃다

같은 일을 10년 동안 한 이후 글렌의 열정은 활기를 (or: 생기를) 잃었다.

줄다

À l'approche de la ligne d'arrivée, les forces de Susan commençaient à s'amenuiser.
결승선을 보자 수잔은 힘이 줄기 시작했다.

~을 감축하다, 줄이다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'entreprise a diminué son budget formation.

내려가다, 떨어지다, 하락하다

verbe intransitif (actions) (주가 등이 일시적으로)

Le prix de l'action a diminué cet après-midi.
오늘 오후 주가가 하락했다(or: 내려갔다, 떨어졌다).

감소하다

verbe intransitif (figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La popularité du président baisse depuis des mois.

떨어지다

verbe intransitif

L'action a chuté (or: a baissé) en bourse aujourd'hui.
오늘 주식이 떨어졌다.

감소하다, 줄어들다

Le nombre de visiteurs dans cette ville a diminué au cours des dernières années.

떨어지다, 내려가다

(température)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La température va tomber (or: chuter) au-dessous de zéro demain.

잠기다, 저물다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le soleil plongea sous la ligne d'horizon.

얕아지다

(수심)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 깎다, ~을 할인하다

verbe transitif (les prix) (비유, 비격식: 가격)

La boutique a réduit tous ses prix de 20 %.

~을 늦추다

locution verbale (figuré) (긴장)

Il a baissé la garde quand il s'est rendu compte que c'était son ami.

기운 내

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

낙담하지 마세요, 기운을 내세요

Allez les gars, vous pouvez encore gagner ce match ! Ne vous laissez pas abattre !

입다물다, 조용해지다

Nous ferions mieux de parler moins fort ou nous allons réveiller le bébé.

눈을 내리깔다

locution verbale

Honteux, Gary a baissé les yeux quand le professeur l'a grondé.
게리는 선생님이 혼을 내자 부끄러워 눈을 내리깔았다.

조용하다

Parle moins fort, s'il te plaît ! Je n'arrive pas à m'entendre penser avec tout le bruit que tu fais.

~의 지퍼를 열다

~을 끌어 내리다

verbe transitif

La crise actuelle va faire baisser le prix de l'immobilier.

웅크리기, 움츠리기

verbe pronominal

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le machiniste a traversé la scène en se baissant pour ne pas être vu.
무대 담당자는 우리 시야를 가리지 않도록 몸을 웅크리고 (or: 움츠리고) 무대를 가로질러 지나갔다.

피하는 동작

~에게 가격을 깎다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Amy a fait baisser le vendeur à 20 £ pour le vase.

몸을 홱 구부리다

Il s'est rapidement baissé en voyant la balle arriver.
공이 그에게 날라왔을 때 그는 몸을 홱 구부렸다.

~을 인하하다

verbe transitif

Les grands changements économiques ont fait baisser les prix du pétrole.

~을 ~로 하락시키다, ~을 ~로 낮추다

(un taux)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La Banque d'Angleterre a baissé les taux d'intérêt à 0,5 %

~을 깎다, ~을 에누리하다

verbe transitif (un prix) (가격)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous avons fait baisser le prix à 45 $.

~쪽으로 향하다

L'action se dirige vers le haut.

손을 아래로 뻗다

verbe pronominal

Greg se baissa pour donner une fleur à la petite fille.

~을 부진하게 하다, ~을 불경기가 되게 하다

verbe transitif (경제학)

Les emplois sous-payés et les contrats zéro heure font baisser la croissance.

~을 팔아 시세를 낮추다

verbe transitif (Finance : un prix)

Les courtiers essayaient de faire baisser les actions.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 baisser의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

baisser 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.