프랑스 국민의 reculer은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 reculer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 reculer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민reculer라는 단어는 물러나다, 움찔하다, 움찔대다, 움찔거리다, 멀어지다, 움찔하다, 위축되다, 움추리다, 기를 펴지 못하다, 뒤로 물러나다, 뒷걸음질하다, 물러서다, 피하다, 타락하다, 퇴보하다, 물러서다, 뒷걸음질 치다, 물러서다, 뒷걸음질하다, 물러서다, ~을 거부하다, ~을 승인하지 않다, 쉬다, 서두르지 않다, 물러나다, 후퇴하다, 물러서다, 후퇴하다, 반동하다, ~을 뒤로 밀다, 뒤로 물러서다, 뒤로 움직이다, 빨라지다, ~을 후진시키다, ~을 후퇴시키다, 반동하다, 반발을 일으키다, 미끄러지다, 타락하다, 퇴보하다, 역행하다, 되돌아가다, 뒤로 가다, 뒤로 움직이다, 이전 상태로, 역주행하다, 회피하지 않다, 겁내지 않다, ~하기 위해 뭐든 하다, ~로 후진하다, 물러서다, 뒤로 빠지다, ~을 몰아내다, 반동하다, ~을 피하다, ~을 ~에 후진시키다, 후진하다가 ~에 부딪히다, ~에 대해 주춤하다, ~을 꺼리다, ~을 후진시키다가 ~에 부딪히다, ~을 후진하다, ~을 후진시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 reculer의 의미

물러나다

Le ministre s'est retiré de sa position sur les paiements des allocations lorsqu'il s'est rendu compte à quel point elle était impopulaire auprès de l'électorat.

움찔하다, 움찔대다, 움찔거리다

verbe intransitif (peur)

Tom a reculé quand Peter a crié d'un coup.
피터가 갑자기 고함을 지르자 톰은 움찔했다.

멀어지다

La crue a assez reculé pour permettre aux résidents de rentrer chez eux.

움찔하다

Il a reculé quand j'ai mentionné la somme qu'il me devait.
그가 나한테 빚진 금액을 이야기하자 그는 움찔했다.

위축되다, 움추리다, 기를 펴지 못하다

(공포, 두려움으로)

뒤로 물러나다, 뒷걸음질하다

verbe intransitif

J'ai reculé en apercevant le rottweiler sur mon passage.

물러서다, 피하다

verbe intransitif

Le chat a reculé lorsque Ian a tenté de s'en approcher.

타락하다, 퇴보하다

verbe intransitif

Les freins ont lâché dans une côte et la voiture a commencé à reculer.

물러서다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les gars ont reculé quand ils ont vu la police arriver.

뒷걸음질 치다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a reculé quand le chien a aboyé.

물러서다, 뒷걸음질하다

verbe intransitif

Recule et ne touche pas aux biscuits, et personne n'aura d'ennui. Il a vaguement hoché la tête, continuant à s'écarter et à reculer.

물러서다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Reculez, laissez le respirer !

~을 거부하다, ~을 승인하지 않다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le conseil d'administration reculera certainement face à cette proposition risquée.

쉬다, 서두르지 않다

verbe intransitif (arme)

Smith a tiré et le fusil a reculé.

물러나다, 후퇴하다

(Militaire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

물러서다, 후퇴하다

verbe intransitif

반동하다

verbe intransitif (outil)

~을 뒤로 밀다

verbe transitif

Il faut reculer le canapé, il ne va pas bien ici. Maria a reculé son fauteuil car il était trop près de la cheminée.

뒤로 물러서다, 뒤로 움직이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il recula dans la place de parking.

빨라지다

verbe intransitif (시간)

영국에서는 서머 타임 때 시간이 한 시간 빨라진다.

~을 후진시키다, ~을 후퇴시키다

Il a reculé la voiture dans l'allée… directement dans le lampadaire.
그는 차를 차고 진입로에서 후진시키다가... 가로등을 들이받았다.

반동하다

verbe intransitif (armes à feu)

Dès qu'il a pressé la détente, le fusil a reculé.

반발을 일으키다

verbe intransitif

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 올가미가 역풍을 만나 그의 모자를 떨어뜨렸다.

미끄러지다

verbe intransitif

타락하다, 퇴보하다

verbe intransitif

Gary a l'impression que sa carrière recule (or: régresse).

역행하다, 되돌아가다

verbe intransitif

Le patient a progressé puis régressé.

뒤로 가다, 뒤로 움직이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

이전 상태로

(figuré)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
드레이크는 나아지고 있다고 생각했으나 문득 이전 상태로 돌아가고 있음을 깨달았다.

역주행하다

Carl a fait marche arrière (or: a reculé) sur la route étroite jusqu'à dégagement.

회피하지 않다, 겁내지 않다

Les soldats ne reculent pas devant leur devoir, même au cœur de la bataille.

~하기 위해 뭐든 하다

~로 후진하다

물러서다, 뒤로 빠지다

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle se retira juste au moment où il allait l'embrasser.

~을 몰아내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La contre-attaque des Autrichiens a fait reculer la cavalerie prussienne.

반동하다

verbe intransitif (arme) (총포)

Elle s'est blessée quand l'arme a reculé.
그녀는 총이 반동하면서 다치고 말았다.

~을 피하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le cheval a reculé devant l'éléphant.

~을 ~에 후진시키다

후진하다가 ~에 부딪히다

Il n'a pas fait attention et il a reculé dans la borne.

~에 대해 주춤하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 훌륭한 병사는 그의 의무에 대해 주춤하지 않는다.

~을 꺼리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il n'a jamais été du genre à reculer devant le travail.

~을 후진시키다가 ~에 부딪히다

~을 후진하다

verbe transitif (자동차)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il n'est pas facile de faire reculer un camion quand une remorque est attachée.

~을 후진시키다

(차량)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 reculer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

reculer 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.