프랑스 국민의 coller은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 coller라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 coller를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민coller라는 단어는 ~의 뒤에 바짝 대어 운전하다, ~을 붙이다, 달라붙다, ~을 붙이다, ~을 붙이다, 말이 되다, ~을 당황하게 하다, ~을 혼란스럽게 하다, 일치하다, 부합하다, 상응하다, ~을 결합시키다, ~을 접착시키다, ~에게 달라붙다, ~에게 들러붙다, ~을 따라다니다, ~을 붙이다, 붙다, 부착되다, ~을 '붙여넣기' 하다, ~을 ~에 잇다, 맞다, ~을 결합시키다, ~을 접합하다, ~을 시멘트로 접합하다, ~에 매달리다, ~을 꽂다, ~을 박아 넣다, ~에 떨어지다, ~에 낙제되다, 뒤를 바짝 붙어 운전하다, ~에 붙다, 복사해서 붙이기하다, ~을 설치하다, ~을 테이프로 붙이다, ~에게 딱지를 떼다, ~을 오려내어 붙이기하다, 잘라 붙이다, 성공시키다, 따라다니다, ~와 화해하다, ~을 붙이다, ~을 첨부하다, ~에게 타격을 가하다, ~을 강타하다, ~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 붙이다, 접착하다, ~을 ~에 콜라주 하다, ~에게 ~을 책임지게 하다, 부담시키다, 잘 지내다, ~에 달라붙다, ~을 맴돌다, ~에게 ~을 내리다, ~을 에폭시로 붙이다, ~을 부착시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 coller의 의미

~의 뒤에 바짝 대어 운전하다

(비격식: 앞차의)

Une voiture rouge m'a collé au train pendant tout le trajet jusqu'à l'épicerie.

~을 붙이다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Une fois la lettre à l'intérieur, Brian a collé l'enveloppe et l'a apporté à la poste.

달라붙다

verbe intransitif

La mouche était restée collée au piège.

~을 붙이다

verbe transitif

~을 붙이다

(접착제로)

La charpentier a collé les deux pièces de bois.
폴은 깨진 컵 조각을 다시 붙였다. 목수가 나무 두 조각을 붙였다.

말이 되다

verbe intransitif (figuré : en cohérence) (관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai beau les prendre dans tous les sens, les chiffres ne collent pas.

~을 당황하게 하다, ~을 혼란스럽게 하다

(familier)

La troisième question du test m'a complètement collé.

일치하다, 부합하다, 상응하다

(미국)

~을 결합시키다, ~을 접착시키다

verbe transitif (assembler)

On colle les différents éléments de la maquette d'avion avec de la colle.
접착제를 이용하여 모형 비행기 조각들을 짜 맞추고 있다.

~에게 달라붙다, ~에게 들러붙다, ~을 따라다니다

verbe transitif (familier)

~을 붙이다

verbe transitif

Tara colle le poster au mur.
타라는 벽에 포스터를 붙이고 있다.

붙다, 부착되다

J'ai eu beau le lécher plusieurs fois, le timbre n'a pas collé.

~을 '붙여넣기' 하다

verbe transitif (Informatique) (컴퓨터)

Si tu colles cette partie du texte ailleurs, ta dissertation sera bien meilleure.

~을 ~에 잇다

(un ruban, une pellicule)

Le film s'est cassé dans le projecteur et il a fallu le recoller.

맞다

(사람)

Comme les deux partenaires ne s'entendaient pas bien, le directeur les a séparés.
두 파트너가 서로 잘 맞지 않자 관리자는 둘을 분리했다.

~을 결합시키다, ~을 접합하다

(접합제로)

Utilise cet adhésif pour cimenter les pièces ensemble.

~을 시멘트로 접합하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les ouvriers ont cimenté les poteaux de la clôture dans le sol.

~에 매달리다

(figuré : au passé,...) (비유: 집착하다)

Il est inutile de trop se raccrocher au passé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 나는 로저의 새 여자친구가 그에게 매달리는 방식이 마음에 안 든다.

~을 꽂다, ~을 박아 넣다

verbe transitif

James a logé (or: niché) la hachette dans la souche.
제임스는 도끼를 나무둥치에 꽂았다(or: 박아 넣었다).

~에 떨어지다

(미국, 속어: 시험에)

J'ai raté l'interrogation de maths et je dois la repasser.

~에 낙제되다

(과목, 시험 등)

Elle est très gênée d'avoir raté son CE2.

뒤를 바짝 붙어 운전하다

(앞차의)

Ne collez pas les voitures, c'est dangereux !

~에 붙다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La colle a collé à mes doigts et j'ai dû les nettoyer pendant 10 minutes pour l'enlever.

복사해서 붙이기하다

~을 설치하다

(une pièce, une exposition)

큐레이터는 박물관 입구에 보석을 설치했다.

~을 테이프로 붙이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai collé l'enveloppe avec du ruban adhésif et je l'ai portée à la poste.

~에게 딱지를 떼다

(familier) (교통)

~을 오려내어 붙이기하다, 잘라 붙이다

(컴)

Pour faire un couper-coller du texte, sélectionnez d'abord le texte que vous souhaitez déplacer.

성공시키다

verbe transitif (figuré, familier)

Il faut beaucoup de travail pour que ça colle au sein d'un groupe, mais le jeu en vaut la chandelle.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 우리가 우리 관계에 더 힘을 쏟으면 성공시킬 수 있다.

따라다니다

(figuré, familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon petit frère voulait toujours nous coller aux basques (or: nous coller au train).

~와 화해하다

(familier)

Les preuves ne collent pas avec la version de l'accusé.

~을 붙이다, ~을 첨부하다

(timbre, étiquette)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에게 타격을 가하다, ~을 강타하다

~을 ~에 붙이다

~을 ~에 붙이다, 접착하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tim colla le papier peint au mur.

~을 ~에 콜라주 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les enfants colleront ensuite leurs dessins individuels sur un tableau d'affichage.

~에게 ~을 책임지게 하다, 부담시키다

(familier, péjoratif) (비유적, 비격식, 종종 수동형)

On m'a refourgué (or: refilé) ma petite sœur à garder tout le week-end.

잘 지내다

(un peu familier)

Je n'ai rencontré sa sœur qu'une fois ou deux mais nous avons bien accroché.

~에 달라붙다, ~을 맴돌다

(péjoratif)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 ~을 내리다

Il a donné des heures de retenue à toute la classe.

~을 에폭시로 붙이다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 부착시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il faut appuyer bien fort pour faire adhérer ce porte-serviettes au mur.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 coller의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

coller 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.