프랑스 국민의 dégager은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 dégager라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 dégager를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민dégager라는 단어는 ~로부터 방해물을 제거하다, 꺼지다, ~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다, ~의 순수익을 올리다, ~을 위해 시간을 빼다, 비워 두다, ~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 없애다, 물러서다, ~을 이끌어 내다, ~을 끌어내다, ~을 발산하다, 풍기다, 급히 도망치다, 꺼지다, 떠나다, ~을 내다, ~을 풍기다, ~을 발산시키다, ~을 배출하다, 공을 차다, 꺼져!, ~을 내다, 창출하다, ~을 차다, ~을 해방시키다, ~을 풀어주다, ~을 내보내다, ~을 트다, ~을 내뿜다, ~을 방사하다, ~을 사용할 수 있게 하다, 나가다, 꺼지다, ~을 방출하다, ~에서 장애물을 제거하다, ~을 풍기다, 발산하다, 저리 가, 급히 떠나다, 꺼지다, 꺼지다, 꺼지다, ~을 풀다, ~을 얻다, ~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다, ~을 면제시키다, ~가 ~에서 무죄임을 선고하다, 개다, 맑아지다, 발산되다, ~을 발산하다, 방출하다, 약속한 것을 저버리다, ~을 놓아주다, 개다, 맑아지다, 밝아지다, 빠지다, ~를 흡입하다, ~할 시간을 내다, 피하다, 이익이 되게, ~에서 나오다, ~에서 생기다, ~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다, ~을 가슴으로 트래핑하다, ~을 ~에서 풀다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 dégager의 의미

~로부터 방해물을 제거하다

(un passage, une route)

꺼지다

(familier) (속어)

Le petit frère de Josie l'agaçait, alors elle lui a dit de dégager.

~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다

~의 순수익을 올리다

verbe transitif (des bénéfices)

Anne a dégagé (or: engrangé) un million de revenus cette année.
애나는 올해 백만 달러의 순수익을 올렸다.

~을 위해 시간을 빼다, 비워 두다

verbe transitif (du temps)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Kate a dégagé du temps dans son agenda pour rendre visite à sa mère à l'hôpital.

~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 없애다

Il faut que les chasse-neige enlèvent la neige des routes.
눈트럭들이 길에서 눈을 치워야 한다.

물러서다

verbe intransitif (familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les voleurs ont dégagé vite fait en entendant la sirène de police.

~을 이끌어 내다, ~을 끌어내다

verbe transitif

~을 발산하다, 풍기다

(une odeur, de la chaleur) (열이나 냄새 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Judy dégage une forte odeur de parfum lorsqu'elle passe.

급히 도망치다, 꺼지다

(familier)

La police est arrivée et on a su qu'il était temps de dégager (or: de se casser).

떠나다

(familier)

~을 내다, ~을 풍기다, ~을 발산시키다

(비유: 빛, 냄새를)

Liza dégage un air de grâce et de sophistication.

~을 배출하다

(des fumées)

L'usine dégage une fumée infecte dans tout le village.

공을 차다

verbe intransitif (Football)

꺼져!

(argot) (속어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Dégage ! Espèce d'imbécile.

~을 내다, 창출하다

verbe transitif (des bénéfices, un profit) (이익이나 수익을)

Notre entreprise espère dégager des bénéfices.

~을 차다

verbe transitif (Football) (스포츠)

~을 해방시키다, ~을 풀어주다

Enlèvez le frein de stationnement avant d'essayer d'accélérer.

~을 내보내다

verbe transitif

Le four dégage (or: émet) suffisamment de chaleur pour chauffer la pièce.

~을 트다

verbe transitif (치워서)

Nous devons dégager (or: tracer) un chemin dans les bois.

~을 내뿜다, ~을 방사하다

(un son, une odeur)

Le compteur émet un court bip toutes les heures quand il fonctionne normalement.

~을 사용할 수 있게 하다

(chose préalablement réservée) (물건)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La société de location a dit que toutes ses voitures étaient réservées, mais qu'ils pourraient peut-être libérer une berline dans l'après-midi.

나가다

L'alarme incendie a sonné et tout le monde a quitté les lieux.
화재경보기가 울려서 모두 나가야 했다.

꺼지다

(familier) (속어)

Mon petit frère était tellement énervant que je lui ai dit de se casser.

~을 방출하다

verbe transitif (un gaz, une substance)

Le colis non identifié émettait (or: dégageait) une odeur toxique.
정체불명의 소포가 독한 냄새를 방출하고 있었다.

~에서 장애물을 제거하다

(tuyauterie)

~을 풍기다, 발산하다

verbe transitif (de la chaleur) (열, 빛 등)

저리 가

(un peu familier)

Il commençait à m'énerver, alors je lui ai dit de ficher le camp.

급히 떠나다, 꺼지다

(familier : partir)

Terry m'embêtait et je lui ai dit de ficher le camp.

꺼지다

(très familier) (속어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 브래드는 성가시게 하는 그의 남동생에게 꺼지라고 했다.

꺼지다

(familier) (속어)

Il a essayé de les séparer mais ils lui ont dit de se tirer (or: de dégager).

~을 풀다

Karen n'arrivait pas à enlever le chewing-gum de ses cheveux.

~을 얻다

verbe transitif (des profits) (투자한 대가로 수익을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다

verbe transitif (d'une obligation) (의무나 직무로부터)

Son patron l'a libéré (or: dégagé) de son obligation d'assurer l'entretien des ordinateurs.

~을 면제시키다

verbe transitif (d'une responsabilité) (책임, 의무에서)

Être divorcé ne nous décharge pas de toute responsabilité envers nos enfants.

~가 ~에서 무죄임을 선고하다

(d'une accusation)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il fut acquitté de toute responsabilité concernant l'accident.

개다, 맑아지다

verbe pronominal (날씨)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le ciel s'est dégagé après la pluie.

발산되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Une grande chaleur provenait de la cheminée.

~을 발산하다, 방출하다

(vapeurs, flammes)

Écartez-vous de ce conteneur ; il en émane des vapeurs toxiques.

약속한 것을 저버리다

verbe pronominal

~을 놓아주다

locution verbale (약속한 것을 어기고)

개다, 맑아지다, 밝아지다

verbe pronominal (ciel) (날씨)

Il y avait des nuages ce matin mais le ciel s'est dégagé maintenant.

빠지다

(d'une obligation) (일이나 모임 등에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il faut que je me libère de la réunion de cet après-midi car j'ai rendez-vous chez le médecin.

~를 흡입하다

locution verbale (Médecine) (의학)

~할 시간을 내다

Je suis pas mal occupé, mais je pense que je peux dégager un créneau pour un ciné.
바쁘긴 하지만 오늘 밤 영화 볼 시간을 낼 수는 있을 것 같다.

피하다

verbe pronominal

Il s'est dégagé sur le côté pour éviter la balle.

이익이 되게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~에서 나오다, ~에서 생기다

De nombreux bénéfices se sont dégagés de cet investissement.

~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다

(d'une responsabilité) (법적 책임이나 계약으로부터)

Ce contrat nous dégage (or: nous libère) de toute responsabilité en cas de dommages corporels.

~을 가슴으로 트래핑하다

(Football) (축구)

Il fit un amorti de la poitrine.

~을 ~에서 풀다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il n'arrivait pas à libérer (or: dégager) sa canne à pêche des mauvaises herbes.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 dégager의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.