프랑스 국민의 dégager은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 dégager라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 dégager를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 dégager라는 단어는 ~로부터 방해물을 제거하다, 꺼지다, ~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다, ~의 순수익을 올리다, ~을 위해 시간을 빼다, 비워 두다, ~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 없애다, 물러서다, ~을 이끌어 내다, ~을 끌어내다, ~을 발산하다, 풍기다, 급히 도망치다, 꺼지다, 떠나다, ~을 내다, ~을 풍기다, ~을 발산시키다, ~을 배출하다, 공을 차다, 꺼져!, ~을 내다, 창출하다, ~을 차다, ~을 해방시키다, ~을 풀어주다, ~을 내보내다, ~을 트다, ~을 내뿜다, ~을 방사하다, ~을 사용할 수 있게 하다, 나가다, 꺼지다, ~을 방출하다, ~에서 장애물을 제거하다, ~을 풍기다, 발산하다, 저리 가, 급히 떠나다, 꺼지다, 꺼지다, 꺼지다, ~을 풀다, ~을 얻다, ~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다, ~을 면제시키다, ~가 ~에서 무죄임을 선고하다, 개다, 맑아지다, 발산되다, ~을 발산하다, 방출하다, 약속한 것을 저버리다, ~을 놓아주다, 개다, 맑아지다, 밝아지다, 빠지다, ~를 흡입하다, ~할 시간을 내다, 피하다, 이익이 되게, ~에서 나오다, ~에서 생기다, ~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다, ~을 가슴으로 트래핑하다, ~을 ~에서 풀다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 dégager의 의미
~로부터 방해물을 제거하다(un passage, une route) |
꺼지다(familier) (속어) Le petit frère de Josie l'agaçait, alors elle lui a dit de dégager. |
~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다
|
~의 순수익을 올리다verbe transitif (des bénéfices) Anne a dégagé (or: engrangé) un million de revenus cette année. 애나는 올해 백만 달러의 순수익을 올렸다. |
~을 위해 시간을 빼다, 비워 두다verbe transitif (du temps) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Kate a dégagé du temps dans son agenda pour rendre visite à sa mère à l'hôpital. |
~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 없애다
Il faut que les chasse-neige enlèvent la neige des routes. 눈트럭들이 길에서 눈을 치워야 한다. |
물러서다verbe intransitif (familier) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les voleurs ont dégagé vite fait en entendant la sirène de police. |
~을 이끌어 내다, ~을 끌어내다verbe transitif |
~을 발산하다, 풍기다(une odeur, de la chaleur) (열이나 냄새 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Judy dégage une forte odeur de parfum lorsqu'elle passe. |
급히 도망치다, 꺼지다(familier) La police est arrivée et on a su qu'il était temps de dégager (or: de se casser). |
떠나다(familier) |
~을 내다, ~을 풍기다, ~을 발산시키다(비유: 빛, 냄새를) Liza dégage un air de grâce et de sophistication. |
~을 배출하다(des fumées) L'usine dégage une fumée infecte dans tout le village. |
공을 차다verbe intransitif (Football) |
꺼져!(argot) (속어) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Dégage ! Espèce d'imbécile. |
~을 내다, 창출하다verbe transitif (des bénéfices, un profit) (이익이나 수익을) Notre entreprise espère dégager des bénéfices. |
~을 차다verbe transitif (Football) (스포츠) |
~을 해방시키다, ~을 풀어주다
Enlèvez le frein de stationnement avant d'essayer d'accélérer. |
~을 내보내다verbe transitif Le four dégage (or: émet) suffisamment de chaleur pour chauffer la pièce. |
~을 트다verbe transitif (치워서) Nous devons dégager (or: tracer) un chemin dans les bois. |
~을 내뿜다, ~을 방사하다(un son, une odeur) Le compteur émet un court bip toutes les heures quand il fonctionne normalement. |
~을 사용할 수 있게 하다(chose préalablement réservée) (물건) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La société de location a dit que toutes ses voitures étaient réservées, mais qu'ils pourraient peut-être libérer une berline dans l'après-midi. |
나가다
L'alarme incendie a sonné et tout le monde a quitté les lieux. 화재경보기가 울려서 모두 나가야 했다. |
꺼지다(familier) (속어) Mon petit frère était tellement énervant que je lui ai dit de se casser. |
~을 방출하다verbe transitif (un gaz, une substance) Le colis non identifié émettait (or: dégageait) une odeur toxique. 정체불명의 소포가 독한 냄새를 방출하고 있었다. |
~에서 장애물을 제거하다(tuyauterie) |
~을 풍기다, 발산하다verbe transitif (de la chaleur) (열, 빛 등) |
저리 가(un peu familier) Il commençait à m'énerver, alors je lui ai dit de ficher le camp. |
급히 떠나다, 꺼지다(familier : partir) Terry m'embêtait et je lui ai dit de ficher le camp. |
꺼지다(très familier) (속어) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 브래드는 성가시게 하는 그의 남동생에게 꺼지라고 했다. |
꺼지다(familier) (속어) Il a essayé de les séparer mais ils lui ont dit de se tirer (or: de dégager). |
~을 풀다
Karen n'arrivait pas à enlever le chewing-gum de ses cheveux. |
~을 얻다verbe transitif (des profits) (투자한 대가로 수익을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다verbe transitif (d'une obligation) (의무나 직무로부터) Son patron l'a libéré (or: dégagé) de son obligation d'assurer l'entretien des ordinateurs. |
~을 면제시키다verbe transitif (d'une responsabilité) (책임, 의무에서) Être divorcé ne nous décharge pas de toute responsabilité envers nos enfants. |
~가 ~에서 무죄임을 선고하다(d'une accusation) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il fut acquitté de toute responsabilité concernant l'accident. |
개다, 맑아지다verbe pronominal (날씨) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le ciel s'est dégagé après la pluie. |
발산되다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Une grande chaleur provenait de la cheminée. |
~을 발산하다, 방출하다(vapeurs, flammes) Écartez-vous de ce conteneur ; il en émane des vapeurs toxiques. |
약속한 것을 저버리다verbe pronominal |
~을 놓아주다locution verbale (약속한 것을 어기고) |
개다, 맑아지다, 밝아지다verbe pronominal (ciel) (날씨) Il y avait des nuages ce matin mais le ciel s'est dégagé maintenant. |
빠지다(d'une obligation) (일이나 모임 등에서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il faut que je me libère de la réunion de cet après-midi car j'ai rendez-vous chez le médecin. |
~를 흡입하다locution verbale (Médecine) (의학) |
~할 시간을 내다
Je suis pas mal occupé, mais je pense que je peux dégager un créneau pour un ciné. 바쁘긴 하지만 오늘 밤 영화 볼 시간을 낼 수는 있을 것 같다. |
피하다verbe pronominal Il s'est dégagé sur le côté pour éviter la balle. |
이익이 되게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~에서 나오다, ~에서 생기다
De nombreux bénéfices se sont dégagés de cet investissement. |
~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다(d'une responsabilité) (법적 책임이나 계약으로부터) Ce contrat nous dégage (or: nous libère) de toute responsabilité en cas de dommages corporels. |
~을 가슴으로 트래핑하다(Football) (축구) Il fit un amorti de la poitrine. |
~을 ~에서 풀다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il n'arrivait pas à libérer (or: dégager) sa canne à pêche des mauvaises herbes. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 dégager의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
dégager 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.